Lue keskustelun säännöt.
Ärsyttävät erikieliset sanat/sanonnat
22.03.2015 |
Onko teillä jotain sanoja tai sanontoja, joita ette niiden käännöksen tulkinnanvaraisuuden vuoksi halua käyttää? Itselläni sanat "dream" ja "drug" aiheuttavat usein päänvaivaa. "Kiva" kertoa puolitutun kaverin poikaystävälle että haaveilin hänestä viime yönä. Samoin kuin kertoa käyttävänsä säännöllisesti huumeita (vaikka olenkin erittäiin huumevastainen)
Kommentit (0)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla