Sanooko suomenruotsalaiset biltema vai biiilteeema ?
Kommentit (13)
Sanooko kukaan tuota lyhyellä vokaalilla?
[quote author="Vierailija" time="12.04.2015 klo 00:01"]
Sanooko kukaan tuota lyhyellä vokaalilla?
[/quote]
Kaikki suomenkieliset ainakin.
[quote author="Vierailija" time="12.04.2015 klo 00:14"][quote author="Vierailija" time="12.04.2015 klo 00:01"]
Sanooko kukaan tuota lyhyellä vokaalilla?
[/quote]
Kaikki suomenkieliset ainakin.
[/quote]
Niinkö? En siis olekaan suomenkielinen... Kyllä se mulle aina on ollut [Biilteema]. Niin isänikin sen lausuu, ja ihan täysin suomenkielisiä ollaan.
Suomenruotsalainen täällä hei. Lausun kyseisen lafkan nimen pitkällä i:llä ja pitkällä e:llä. Eli Biilteema. Lausun siis niin kuin se ruotsiksi lausutaan.
Toinen suomenruotsalainen täällä, minulle se on biltema. Asun Oulussa, ja puhun ruotsia ainoastaan kotona. Lähes kaikki ruotsinkieliset nimetkin lausun "suomeksi", esimerkiksi Linnea on Linnea eikä Linneea, Victoria on Victoria eikä Victuuria jne. :)
[quote author="Vierailija" time="12.04.2015 klo 00:14"]
[quote author="Vierailija" time="12.04.2015 klo 00:01"]
Sanooko kukaan tuota lyhyellä vokaalilla?
[/quote]
Kaikki suomenkieliset ainakin.
[/quote]
En ole ikinä kuullut kenenkään lausuvan lyhyillä vokaaleilla Biltema, vaan aina Biilteema. Todella omituista. Kyllähän nyt suomalaiset tietää, miten se lausutaan.
(Mä muuten lausun suomalaisen Autoasi-ketjun nimen virolaisittain, kun jotenkin hahmotan sen virolaisena sanana :D)
Eiköhän sen kaikki äännä [biilteema]. Olen umpisuomalainen umpisuomalaisesta kaupungista, enkä ikinä ole kuullut kenenkään käyttävän lyhyitä vokaaleja [biltema].
Lausun kaikki ruotsalaiset nimet ruotsin kielen mukaisesti. Ei siis mitään "Henkkamaukkoja" vaan "hooetem", "biilteema", "ikeea" ym. Miksi muuten mainoksissa lausutaan esim. mtv-store tai stage siis siten kuin kirjoitetaan?? Kuulostaa järkyltä! Nuo palveluiden nimet voisi olla selvästi yhdellä kielellä, esim. mtv-kauppa tms. Ei kieliä sekaisin, koska joku mtv-store (siis näin myös lausuttuna) ei ole mitään kieltä, ei suomea, ei englantia.
Itse sanon Biiltema. Kaksi iitä ja yks e. T: Kaksikielinen Porvoosta.
Olen täysin suomenkielinen. Olen aina sanonut sen Biilteema. Muita versioita en ole kuullutkaan suomenkielisten tuttavieni suusta.
Sanon Biilteema, mutta suomalaisella intonaatiolla ja ilman että aspiroin t:tä.
Suomenruotsalaiset sanoo Biltema, ruotsalaiset Biilteema.