Lue keskustelun säännöt.
Englannin sanontojen tuntijat
13.11.2012 |
Mitä tarkoittaa "Vanity is a quicksand of reason"?
Kirjaimellinen käännös ei oikein avaa tuota.
Kommentit (3)
Kun kerran sanonta puhuu juoksuhiekasta suomentaisin sen "järki hukkuu turhamaisuuteen" ;)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
esim vaikka ylpeys omasta ulkoisesta olemuksesta saa ostamaan ylihintaisia vaatteita/asusteita
Eli kaikki järki kaikkoaa päästä, kun turhamaisuus vie ihmistä.