Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Huono suomenkieli ärsyttää lastenohjelmissa:(

Vierailija
01.01.2008 |

Esimerkiksi " Tämä on minun auto, missä sinun auto on?"



Tyhmempikin tietää miten kyseinen lause suomeksi kuuluu. Pitän pannaan kyseiset ohjelmat!

Kommentit (14)

Vierailija
1/14 |
01.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nyt olen vähän rentoutunut asian suhteen. Kieli muuttuu, annetaan sen muuttua. Toki jokin ruotu pitää olla, mutta esim. nuo possessivisuffiksit jäänevät vuosikymmenten saatossa aina vain vähäisemmälle käytölle.

Vierailija
2/14 |
01.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

2

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/14 |
01.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kirjoitettu kieli on ihan erilaista kuin puhekieli. Minä ainakin sanon " mun auto on tässä" enkä " minun on autoni on tässä" .

Vierailija
4/14 |
01.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Puhekielisyyttäkö?

Vierailija
5/14 |
01.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lastenohjelmien puhuttu kieli on usein sekoitus kirjoitettua ja puhuttua kieltä. Kuten tuo ap:n esimerkki, tai vaikka Franklin, jossa puhutaan tyyliin " en mä tiedä" .

Vierailija
6/14 |
01.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olisi kamalaa, jos lastenohjelmissa puhuttaisiin kovin korrektia kirjakielityyppistä kieltä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/14 |
01.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

" tämä on minun auto"

kuin

" tämä on autoni"

Omistus käy selville molemmista. kysy vaikka kielitoimistosta!

Vierailija
8/14 |
01.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aika paha rimanalitus oli juuri Rasmus Nalle -kirjassa, jossa käytetttin ilmaisua " lähdetko messiin?" . Eikä ollut mistään veneilystä kyse...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/14 |
01.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eiköhän se puheessa tule " emmätiiä" . Tai ainakin " emmä tiedä" . Ylihuolellinen " eN mä tiedä" on sekakieltä.



Vierailija
10/14 |
01.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tomi Traktorissa ainakin Tomi TOIMITTAA lantaa. Siis tekee mitä?! Ja se ISTUTTAA porkkanoita. Hyvä ettei kylvä puita. Ja niin edelleen. Noita ihmeellisiä sanavalintoja riittää siinä sarjassa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/14 |
01.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Franklinin " en mä tiedä" voi kuulostaa sinusta " EN" -versiolta, jostakusta muusta " EMMÄ" -versiolta jne.

Harvemmin lapset niitä mielessään niin huolella litteroi, että asialla olisi jotain todellista merkitystä.

Vierailija
12/14 |
01.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se vasta huonoa suomea on. Lauserakenteet ihan järjettömiä, kuten esim. ei näyttänyt siltä, että he kykenisivätkään mennä korjata traktoria. Tyyliin näin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/14 |
01.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

osata savvoo viänttee



mä ja sä töökkii, eihän kaikki puhu mä ja sä



että jos tässä nyt niitä hiuksia halotaan..

Vierailija
14/14 |
01.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

lukijamies Ruotsista tai Virosta. Ei ole ainakaan äidinkieleltään suomalainen.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme seitsemän neljä