Lue keskustelun säännöt.
Miksi Lidl ei varoita vaarallisista karkeistaan suomeksi????
07.03.2006 |
Danish Pepper Drops -karkkipussissa on takana varoitus englanniksi:
Not suitable for children! Contains liquorice - people suffering from hypertension should avoid excessive consumption.
Sitä ei ole pussissa millään muulla kuin englannin kielellä. Miksi varoitusta ei ole suomeksi????
Kommentit (4)
Ehkä Jenkeissä, tai englannissa vaaditaan tuota sepustusta, mutta Suomessa ei. Kyseisiä karkkeja tuskin myydään vain Suomessa.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Mutta ei suomeksi. Että ei tämä ole pelkästään Lidliä koskeva asia. Ja todellakaan se salmiakki ei mitenkään vaarallista ole kohtuumääriä syötäessä.
Joten ehkä siksi esim. Fazer on laittanut vain saksaksi varoituksen.
siitä on neuvolassakin sanottu raskausaikana että lakritsi ja salmiakki nostaa verenpainetta liiaksi syötynä. Se nyt on tota varoittelua tyhmille jenkeille joiden kahvimukiinkin täytyy laittaa teksti että varo, sisältö voi olla kuumaa...