Suomi-aksentti
Ei jessus sentään!
Jouduin erääseen projektiin nauhoittamaan omaa englannin kielen puhumistani ja olihan se aivan yhtä helvettiä. Luen ja ymmärrän ko. kieltä suht. korkealla tasolla, mutta vaikka yritin keskittyä ääntämiseen, oli tuo läpi puskeva aksentti jotain aivan kamalaa. Se sai jopa minut miettimään uudestaan omaa kielitaitoani ja vähintään masensi minut melko täydellisesti.
Voiko tästä päästä yli? Voiko lausumistaan enää myöhemmällä iällä (+30v) parantaa?
Kommentit (14)
Miksi siitä pitäisi päästä eroon? Pitäisikö kaikkien kuulostaa siltä posh english -stereotypialta?
Mielestäni yksi englannin kielen hienouksista on se että aksentteja on yhtä paljon kuin puhujiakin.
Joskus uskoin itsekin tuohon että suomiaksentti on kauhea. Sitten kuulin kun saksalainen puhui englantia. Kuullosti kauhealta, mutta ajattelin että tuo yksi ei vain osaa. Sitten kuulin kun espanjalainen ja italialainen puhuivat englantia. Oli kauhean kuulloista. Ja sitten kun kuulin tarpeeksi monta henkilöä puhuvan englantia totesin että suomiaksentti ei oikeastaan ole yhtään sen kauheampi kuin mikään muukaan, suomiaksentista saa yleensä kaikki selvää mitä ei voi sanoa monesta muusta.
Ainoa millä voit parantaa puhettasi on lukeminen ääneen englantia, laulaminen ja runojen lausuminen, englanniksi totta kai.
[quote author="Vierailija" time="12.07.2014 klo 01:33"]
Joskus uskoin itsekin tuohon että suomiaksentti on kauhea. Sitten kuulin kun saksalainen puhui englantia. Kuullosti kauhealta, mutta ajattelin että tuo yksi ei vain osaa. Sitten kuulin kun espanjalainen ja italialainen puhuivat englantia. Oli kauhean kuulloista. Ja sitten kun kuulin tarpeeksi monta henkilöä puhuvan englantia totesin että suomiaksentti ei oikeastaan ole yhtään sen kauheampi kuin mikään muukaan, suomiaksentista saa yleensä kaikki selvää mitä ei voi sanoa monesta muusta.
Ainoa millä voit parantaa puhettasi on lukeminen ääneen englantia, laulaminen ja runojen lausuminen, englanniksi totta kai.
[/quote] Suomiaksentista saa luonnollisesti parhaiten selvaa toinen suomalainen. Samoin intialaisilla ei ole mitaan vaikeuksia ymmartaa toistensa puhumaa englantia mutta suomalaiselle se on melkein kasittamatonta.
Aksentissa on viela se omituisuus etta sita ei itse kuule, ihmettelen aina naita jotka kehuvat puhuvansa natiiviaksentilla, kylla se suomi paistaa lapi mutta mita siita.
Minulla on saksalainen ystavatar joka puhuu amerikkaa ihan samoin kuin minakin, natiivitason sanavarastolla ja nopeudella mutta kuitenkin mausteena on vieno saksalainen/suomalainen vivahdus.
Mulla taas on sellainen ihmeellinen ominaisuus että vaikka oon aika huono enkussa, niin mun sitä puhuessa ihmiset luulee että olen ollut vaihdossa jossain. Yliopistossa Englannista kotoisin oleva englanninopettajakin kysyi että oonko ollut vaihdossa kun kuunteli tovin mun puhetta. En siis ole ollut, enkä todellakaan ymmärrä mistä tuo tulee ihmisillä mieleen.
[quote author="Vierailija" time="12.07.2014 klo 01:30"]
Miksi siitä pitäisi päästä eroon? Pitäisikö kaikkien kuulostaa siltä posh english -stereotypialta?
[/quote]
Se kuulostaa ihan pirun typerältä?
Yritin vielä ko. tehtävässä keskittyä oikein ääntämiseen ja eihän siitä mitään tullut. Tuloksena oli jotain täysin uskomatonta takeltelua ja naurettavaa yliääntämistä.
Ehkä keskityn jatkossa vain ulkomaanreissuilla osoittelemaan ja muuhun kehonkieleen.
Mudda oledgos iginä guullud gun indialainen buhuu englandia? Siidä ongin vaigeambi saada selgoa!
Mä taas kuullessani omaa puhumistani (enkku) yllätyin kuinka jenkkiaksentti mulla edelleen on. No mä olen asunut nuorena 4 vuotta jenkkilässä, johtuu varmaan siitä.
[quote author="Vierailija" time="12.07.2014 klo 02:00"]
Mä taas kuullessani omaa puhumistani (enkku) yllätyin kuinka jenkkiaksentti mulla edelleen on. No mä olen asunut nuorena 4 vuotta jenkkilässä, johtuu varmaan siitä.
[/quote] Open your mouth and I'll spot you for a Finn in a blink.
Muten englannin ääntäminen edes on niin vaikeaa? Amerikan englanti on ainakin helppoa kuin mikä, koita sitä :) brittienglanti on ehkä astetta hankalampi ääntää.
Minua ei haittaa, etten kuulosta natiivilta, kun ei englanti ole äidinkieleni, niin ei sitten ole, äännän sinänsä riittävän hyvin. Mutta se vähän häiritsee, että aksenttini on aika epälooginen. En ole koskaan asunut englanninkielisessä maassa, mutta koulussa opetettiin brittienglantia ja telkkarista ym. kuulin paljon amerikkaa. Tuloksena äännän sitten jotkut sanat enemmän brittityyliin ja toiset amerikkalaisittain, se jotenkin nolottaa.
Ap:lle neuvona, että ei mitään osoittelua, vaan puhut mahdollisimman paljon, voi se siitä hiljalleen parantua. Suomenkieliselle englannin ääntäminen on oikeasti tosi vaikeaa, mutta harjoitus tekee mestarin.
Itsensä kuuleminen nauhalta on kammottavaa riippumatta siitä mitä kieltä puhuu. Ainoa kamalampi kokemus on itsensä näkeminen videolta. Aksentista on vaikea päästä eroon mutta jos kuitenkin tulee ymmärretyksi niin ei sillä ole niin väliä. Puhu vaan ja luota itseesi äläkä murehdi. You'll be fine. Nimim. parikymmentä vuotta ulkosuomalaisena puhumista vaativissa duuneissa mutta silti edelleen vahvahko aksentti.
[quote author="Vierailija" time="12.07.2014 klo 02:13"]Itsensä kuuleminen nauhalta on kammottavaa riippumatta siitä mitä kieltä puhuu. Ainoa kamalampi kokemus on itsensä näkeminen videolta. Aksentista on vaikea päästä eroon mutta jos kuitenkin tulee ymmärretyksi niin ei sillä ole niin väliä. Puhu vaan ja luota itseesi äläkä murehdi. You'll be fine. Nimim. parikymmentä vuotta ulkosuomalaisena puhumista vaativissa duuneissa mutta silti edelleen vahvahko aksentti.[/quote]
Kissingerilla on aika vahva aksentti, hyvin on kuitenkin selvinnyt. Arnold valittiin Kalifornian kuvernooriksi vaikka hanellakin on erittain vahva aksentti.
Itse yritin luistaa kokouspaivakirjan pidosta 'no speaka englisha'-kommentilla, naurettiin pain naamaa.
Katso youtubesta aksenttivalmennus videoita! Minulla toiminut.