Mitä vittua tämä on suomeksi? Kyse on ruotsinkielisestä lauseesta. APUA..
Kommentit (9)
Mutta kun yrittää huutaa tuota kohdetta uudestaan, tulee tuo viesti. Ja kyseessä on saksan ebayn kohde, mutta yritin huutaa tuota sähköpostiin tulleen linkin kautta, joka vie ruotsalaisille sivuille.
Itse vihaan ruotsinkieltä enkä puhu sitä ollenkaan. Saatikka sitten ymmärrä. (Kiitos paskamaisen ruotsinkielen maikan lukiossa..).
Vierailija:
Är det här objektet förbjudet där du bor? Du ansvarar för att dina köp är lagliga. Försäkra dig om att du har rätt att köpa objektet enligt lokala lagar. Om objektet finns i ett annat land måste du försäkra dig om att det är lagligt att importera objektet innan du bjuder på det eller köper det.Ditt bud är ett kontrakt. Lägg inte bud om du inte på allvar tänker köpa objektet och har laglig rätt att göra det.
Onko tämä esine kielletty siellä, missä sinä asut? Vastaat itse siitä, että ostoksesi ovat laillisia. Varmista, että sinulla on oikeus ostaa esine/tavara/kohde? paikallisten lakien mukaan. Jos esine tms. on toisessa maassa, varmista ennen tarjousta tai ostoa, että on laillista tuoda maahan esine.
Tarjouksesi on sopimus. Älä tarjoa, jos et tosissasi ole ostoaikeissa, tai ostos on laiton.
Vierailija:
Är det här objektet förbjudet där du bor? Du ansvarar för att dina köp är lagliga. Försäkra dig om att du har rätt att köpa objektet enligt lokala lagar. Om objektet finns i ett annat land måste du försäkra dig om att det är lagligt att importera objektet innan du bjuder på det eller köper det.Ditt bud är ett kontrakt. Lägg inte bud om du inte på allvar tänker köpa objektet och har laglig rätt att göra det.
Onko tämä tuote kielletty siellä missä sinä asut? Sinä olet vastuussa siitä, että ostoksesi on laillinen. Varmista, että sinulla on oikeus ostaa tuote paikallisten lakien mukaan. Jos tuote on toisessa maassa, sinun täytyy ennen huutamista tai ostamista varmistaa, että tuotteen maahantuonti on sallittua.
Huutosi on sopimus. Älä huuda, jos et aio ostaa tai sinulla ei lakien mukaan ole oikeutta siihen.
mutta toivottavasti asia tulee ymmärretyksi? Kysy, jos jotain jäi ymmärtämättä.
Mitenköhän lasten vaate voi olla laiton? Hhmm. Ja tuo tulee siis siinä kohtaa, kun yrittää huutaa uudestaan ja kun painaa hyväksy nappia, se menee takaisin sinne kohteen sivulle eikä korota hintaa.
Vierailija:
Är det här objektet förbjudet där du bor? Du ansvarar för att dina köp är lagliga. Försäkra dig om att du har rätt att köpa objektet enligt lokala lagar. Om objektet finns i ett annat land måste du försäkra dig om att det är lagligt att importera objektet innan du bjuder på det eller köper det.Ditt bud är ett kontrakt. Lägg inte bud om du inte på allvar tänker köpa objektet och har laglig rätt att göra det.
Mitähän on miehesi ostamassa...
Ei ole minunkaan ruotsi ihan terässä mutta viestissä " varoitetaan" /pyydetään huomioimaan että ostaja vastaa siitä että ostamansa tuote on laillinen ostajan asuinmaassa ja että ostajalla on oikeus ostaa ko. tuote ja että se on paikallisten lakien mukainen ja että ostajalla on oikeus maahantuoda tuote. Ja huuto on sopimus ostamisesta.
Ja tuo viesti tulee, kun yritän korottaa huutoani, joka on lasten vaatteesta. Eli mitä helvetin laitonta siinä nyt on? Brittien sivut junnaa paikallaan eikä suostu avautumaan, joten en pääse sieltä korottamaan huutoani. Sama juttu Amerikan ebayssä, koko ajan tulee jotain erroria.
Är det här objektet förbjudet där du bor? Du ansvarar för att dina köp är lagliga. Försäkra dig om att du har rätt att köpa objektet enligt lokala lagar. Om objektet finns i ett annat land måste du försäkra dig om att det är lagligt att importera objektet innan du bjuder på det eller köper det.
Ditt bud är ett kontrakt. Lägg inte bud om du inte på allvar tänker köpa objektet och har laglig rätt att göra det.