Onko teistä hassua, jos...
esikoisen nimi kirjoitetaan yhdellä vokaalilla (meillä Erika) vaikka sen voi kirjoittaa myös kahdella (vertaa Eerika), niin sisaruksen nimessä kirjoitetaan kahdella vokaalilla? Siis esim. Lukas / Luukas. Tajusikohan kukaan mitä tarkoitan =)
Entäs käykö tuon Erikan kanssa Annika? Mun mielestä se olisi parempi tuon Eerikan kanssa, saman tyylinen. Onko siis liian eriparia? Erika ja Annika.
Tai Erika ja Neelia, onko hassu kun tuossa on sitten taas tuo tuplavokaali?
Kyllä sitä pieni pää saa näistä suuria murheita =)
Kommentit (10)
Ei tuo Neeliakaan minusta hassu ole Erikan kanssa :o), mutta toisaalta kyllä esim. Luukas/Lukas-nimessä valitsisin kyllä sitten jo tuon " lyhyemmän" version Erikan veikalle ;o), koska minusta on luontevampi niin, että molemmilla on joko pitkästi tai lyhyesti kirjoitettu, mutta riippuu siis nimestä ;o)!
Minusta kummankin nimessä kannattaa käyttää samaa linjaa, ettei tule sekaannuksia. Yleensäkin kannatan suomalaislapselle nimen kirjoittamista kuten nimi lausutaan, eli Eerika, vaikka itse olenkin Erica (" Eerika" ). Mutta sehän ei ollutkaan oma päätökseni... ;)
Erika ja Annika ovat minusta ehkä liiankin samankuuloisia, ovat kyllä ihan samaa tyyliä ja kummatkin kivoja nimiä.
Neelia on niin outo ja kuulostaa itsekeksitylta joten varmaan jos kuulisin nimena niin pitais kysya uudestaan ja varmistaa etta kuulinko oikein. Lisaksi MIELESTANI nama taalla (ainoastaan taalla eika elavassa ela,massa) vastaan tulleet Neelia Neela jne kuulostaa samlata spanielikoiran nimiksi sopivilta kuin Bella tai Nelli.
Jos perhe asuu ulkomailla tai lapsen toinen vanhempi on ulkomaalainen (ja ehkä sukunimikin?) olen yleensä sitä mieltä että nimiasu yhdellä vokaalilla on kauniimpi. Toisaalta tuplavokaalit tekevät nimestä kivan suomalaisen, ulkomailla melkein eksoottisen jutun (vaan onhan noilla hollantilaisillakin tuplavokaaleja).
Oliko tässä kysymys siitä, miten nimen luen, vai ovatko nimet ulkonäöllisesti eri paria? Jos näkisin siskokset Erika ja Annika, lausuisin molemmat kuten kirjoitetaan. Ja sopisivat tosi kivasti! :o) Molemmat kun ovat " ruotsalaisen oloisia nimiä" . Jos olisi Erika ja Neelia, lausuisin kuten kirjoitetaan, mutta Neelia on kyllä aika uusi ja moderni, sekä kovin ponneton reippaan Erikan rinnalle... Ei suosikkini eikä suosikkiparini.
Jos olisi Lukas ja Erika, tai Luukas ja Erika, niin lausuisin jokatapauksessa kuten kirjoitetaan, kunnes kuulisin vanhemmilta oikean kieliasun. Vaikka Luukkaalla onkin tuplavokaali, ja Erikalla ei, ne sopivat samaan perheeseen, jos nimet lausutaan kuten kirjoitetaan.
Siis esim. Erika ja Lukas, mutta mutta. Erika sanotaan yhdellä e:llä. Sen on oppinut jo kaikki lähipiirissämme ja toimii hyvin. Musta vaan tuntuu, että tuon Lukas vääntyy itselläkin Luukkaaksi, kahdella u:lla. Onko se sitten hassua kun on Erika, joka sanotaan Erika ja Lukas, joka sanotaan Luukas?
Ehkäpä alan sitten lämpenemään tuolle miehen suosikki Annikalle, jos se ei teistä ole hassu Erikan kanssa? Annika nimestä pidän, mutta mietityttää tuo eri " tyyli" Erikan kanssa.
Ja kiitos TAAS kerran =)
Ai JAA, siis Erika lausutaankin lyhyellä eellä? Johan selkis. =)
No jos lähipiiri on oppinut Erikan, niin eivätköhän opi että Lukaskin on " lukas" eikä " luukas" . Erika ja Luukas sopivat myös yhteen, ja nimenomaan lausuttuna kuten kirjoitetaan. Erika ja Annika ovat silti liian samanlaisia keskenään, varsinkin jos Erika on " erika" .
Erika ja Annika ovat mielestäni erilaiset nimet, miten jonkun mielestä ne voivat olla samanlaisia... Ne alkavat eri kirjaimella, vain toisessa nimessä on r-kirjain sekä tuplakonsonantit peräkkäin... Ihmettelen!
Minusta Erika ja Annika ovat tosi kivat nimet ja sopivat sisaruksille mainiosti!
Erika ja Luukas. Nämäkin nimet sopivat kivasti keskenään.
Kun perheeseen syntyy uusi vauva, hän on oma yksilönsä ja olisi hienoa, jos nimikin ajateltaisiin yksilönä. Kyllä ne sukulaiset sitten hetken makusteltuaan ja kuunneltuaan tottuvat lapsen nimeen, vaikka aikasemmin on ollut toisenlaista totuttelua.
Meilläkin on Luukas (6,5v), lähellä on pikkuveli ja -sisko. Pikkusiskolle ajattelin ensin nimeä Alisa, en missään tapauksessa Aliisaa, eipä tullut mieleenikään ajatella tuplakonsonantteja tai -vokaaleja. Minusta se olisi ollut liian monimutkaista, kun lapsen nimenvalinta ei todellakaan ole helppoa muutenkaan. Pikkuveljen nimi ei ole myöskään Eelis, vaan samalla kirjaimella alkaa, muttei ole myöskään tuplavokaaleja tai tuplakonsonantteja peräkkäin.
Erika, Alisa ja Luukas, nämäkin sopisivat kivasti sisaruksille.
Paljonko löytyy Erika nimisiä, jos nimi kuitenkin lausutaan Eerika?
Minusta se on hassua. Miksi näin?
Mitä muita nimiä on, joissa tämä sama " kömmi" tulee esiin?
Erika ja Lukas! Nämäkin siis sopivat hyvin sisaruksille.
Lausuisiko joku Lukas nimen niin kuin se kirjoitetaan?
Tuskimpa, tai ehkäpä kuitenkin.
Mutta onneksi me vanhemmat saamme päättää, kuinka lapsemme nimi kirjoitetaan ja kuinka se lausutaan. :o)
Lukas ja Erika!
Ymmärsin mitä tarkoitat. Pidät pienen referaatin sukulaisille ja kerrot miksi näin ja piste!
...saattaa olla, että jossain syntymäpäiväkortissa lukee joskus Luukas... mutta mitäpä se sitten haittaa.
Nimi Julia, lausutaan usein Juulia... Mitäs muita näitä nimiä löytyisikään?
Mina varmaan sanoisin pitkana uuna vaikka oisi kirjoitettu vainyhdella. Entas genetiivi, onko se Luukkaan kuten jouluevankeliumi vai Lukaksen? Itse olen kayttanyt jalkimmaista mutta olenko vaarassa? Joissakin nimissa toi genetiivi on hankala esim Klaus.
Erika ja Neelia passaa minusta myös ihan hyvin yhteen.
kyllä jossain nimissä voi olla hassuakin toi vokaalien eripituisuus, mutta ei mielestäni tässä esimerkissä erityisemmin haittaa.
Myös Erika ja Anita voisi olla kiva!?!