Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Jaksaisiko joku ystävällinen kääntää tämän suomeksi?

Vierailija
04.06.2009 |

Myönnän olen tosi surkea englannissa! JOten jos joku jaksaa niin kääntäiskö tämän pätkän?



I´m so alive

My skin so cold and fake

I cloce my eyes

I know that now´s the time to take

my chance with death and realize

Sunrise,sunset will you wash away the rain?

Sunrise,sunset can you wash away the pain?

Kommentit (4)

Vierailija
1/4 |
04.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen elossa

ihoni on kylmä ja epätodellinen (tai väärennetty, epäaito)

suljen silmäni

tiedän, että nyt on minun aikani kokeilla onneani kuoleman kanssa ja tajuta

auringonnousu, auringonlasku voitko huuhtoa tuskani pois

(ja sama toistamiseen)



aika jööttiä, mikä bändi tää on?

Vierailija
2/4 |
04.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siskoni oli tehnyt valokuvan itsestään minkä alalaidassa oli tämä teksti.

Mietin vain mitä sillä mahtaa tarkoittaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/4 |
04.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sunrise,sunset will you wash away the rain? Sunrise,sunset can you wash away the pain?



Ei oo toi loppu toistoa vaan



Auringonnousu, auringonlasku, pesetkö sateen pois?

Auringonnousu, auringonlasku, voitko pestä kivun pois?

Vierailija
4/4 |
04.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi kahdeksan viisi