Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Kumpi, kivempi, Mio vai Rasmus?

Vierailija
07.04.2007 |

Toinen pehmeä ja toinen särmikäs. Vaikea valita.

Kommentit (12)

Vierailija
1/12 |
07.04.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olisin halunnut meidän pojalle, mutta mies ei tykännyt.

Kaveripiirissä on 3 alle 2-vuotiasta Rasmusta. Pidän kyllä nimestä mutta tuntuu tällä hetkellä tusinanimeltä.

Vierailija
2/12 |
07.04.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Rasmuksia on nykyään niin paljon....

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/12 |
07.04.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

varmaan tiedätkin, että on ihana A. Lidgrenin lastenkirja.



Mio on minusta kaunis lapsen nimeksi, muuta miltä se kuulostaa aikuisella miehellä, en tiedä....

Vierailija
4/12 |
07.04.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mio lausutaan Mio! Miio lausutaan Miio!

Vierailija
5/12 |
07.04.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksette lausu Rasmusta Raasmus???

Vierailija
6/12 |
07.04.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


Mio lausutaan Mio! Miio lausutaan Miio!

Mio [miio] on ihana! Antaisin itsekin, mutta ei käy kun miehen äidinkielessä tarkoittaa " minun" . Jos asuttaisiin Suomessa voisi käydä, mutta täällä Italiassa voisi aiheuttaa hämmennystä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/12 |
07.04.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi ei voisi lausua Miio? MIo on ruotsinkielinen nimi ja lausutaan Miio.

Miten voi olla av-mammoille niin vaikeaa lausua nimi hieman erilailla kuin kirjoitetaan?

T: Emilin (joka lausutaan Eemil) äiti.

Vierailija
8/12 |
07.04.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomen kielessä on kaksoisvokaalimahdollisuus mikä tarkoittaa, että yksöisvokaalit lausutaan lyhyinä yhden kirjaimen mukaisena. Jos haluat lausua Miio niin kirjoitat myös Miio.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/12 |
07.04.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


Suomen kielessä on kaksoisvokaalimahdollisuus mikä tarkoittaa, että yksöisvokaalit lausutaan lyhyinä yhden kirjaimen mukaisena. Jos haluat lausua Miio niin kirjoitat myös Miio.

Suomessa vanhemmat saa päättää lastensa nimet ja lausumisen hyvän maun rajoissa. Nimilaki ei määrittele mitään tuosta lausumisesta.

Minäkin kannatan Mioa (vaikka noin kirjoitettuna näyttääkin vähän oudolta) tusina-rasmuksen sijaan!

Vierailija
10/12 |
07.04.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


Suomen kielessä on kaksoisvokaalimahdollisuus mikä tarkoittaa, että yksöisvokaalit lausutaan lyhyinä yhden kirjaimen mukaisena. Jos haluat lausua Miio niin kirjoitat myös Miio.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/12 |
07.04.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Esim. Ruotsissa Mio-nimisistä 16% on tyttöjä.

Vierailija
12/12 |
07.04.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


Esim. Ruotsissa Mio-nimisistä 16% on tyttöjä.

No, joka tapauksessa Mio on alunperin pojan nimi. Onhan joku sen tytöllekin voinut antaa. Sama juttu kuin esim. Nikita, joka on miehen nimi mutta annettu tytöillekin.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi yhdeksän yksi