Monte-Criston kreivi OFFICIAL
Melko spoilerivapaita ajatuksia Ylen parhaillaan esittämästä sarjasta:
Ranskaan sijoittuvassa sarjassa puhutaan harmillisesti englantia. Ranskan kieli toimisi sarjassa paremmin.
Visuaalisesti sarja on turhan haalea - värikkyys puuttuu, ainakin alkujaksoista ja varsinkin toisesta. No, eihän tässä liikutakaan Versaillesin hovissa, vaan ollaan paljon vankilasaarella.
Onko miten uskottavaa, että 1800-luvun alussa valtio lähettää tarkastajan kyselemään eristysvangeilta, miten hyvin tai huonosti he viihtyvät? Lisäksi jos käsitin oikein, tuossa vaiheessa isolla vankilasaarella oli enää kaksi vankia, joita pidettiin koko ajan lukkojen takana selleissä - tarvitaanko heidän vahtimiseensa todella liuta vartijoita ja vielä erikseen johtajakin? Mitä se johtaja teki työkseen? Kirjaa vankien lukumäärästä?
Kommentit (2)
Tarkastaja oli myös kirjassa; ei siis mikään sarjaan keksitty lisäys.
Sarjasta: katsomatta paskaa jos puhuu englantia. Jätän tuollaiset katsomatta.
En ole vielä katsonut, mutta hyvä että puhuvat englantia. Ranska on niin ruma kieli, ettei sitä pysty selvinpäin kuuntelemaan.