Erika Vikman Berliinissä Oikeaa ääntämistä ei muistettu tarkastaa natiivipuhujalta.
https://www.hs.fi/kirjeenvaihtajat/art-2000011172256.html
Helsingin Sanomat 3.5.
Itsehän en ole saksaa koskaan opiskellut ja tiedän miten Ich komme pitäisi painottaa ja ääntää.
Vikman puolestaan kertoo opiskelleensa saksaa ja olevansa Saksa-fani. Vai tarkoittaako tuotanto ulkoistamista hänestä itsestään?
Kommentit (19)
Mitä välii? Laulussa lauletaan suomeakin murteellisesti, ja "loveen" voidaan ymmärtää niin suomen kuin englannin kielen sanana. Vain suomalaiset ahdistuvat siitä, jos oma ääntämys poikkeaa natiivista.
Vierailija kirjoitti:
Mitä välii? Laulussa lauletaan suomeakin murteellisesti, ja "loveen" voidaan ymmärtää niin suomen kuin englannin kielen sanana. Vain suomalaiset ahdistuvat siitä, jos oma ääntämys poikkeaa natiivista.
Se natiivi ei osaa yhdistää tuota siihen pornoon. Kun tuohon vielä yhdistää lavalla pomppivan "mansikin" (saksalainen tykkää "kliinistä" ja hoikasta), niin lopputulos on "natiiveille" kaikinpuolin nolo...
Eikö noilla ole rahaa ostaa kunnollista peruukkia? Tuollainen halpisversio on tökerön näköinen.
Minä olen Adolf Hitler-fani ja pidän baijerilaisesta kansanmusiikista.
JA TAAS PALSTALLA ÄÄLIÖIDEN KOKOONTUMISAJO HETI AAMUSTA!
Ei sitä "ich" sanaa pysty lausumaan yleispätevästi. Berliinissä se on ihan "ik".
Saksalaiset ovat tunnettuja siisteydestä ja vähän jäykästä käytöksestä. Keskimäärin paljon perinteisempiä kuin suomalaiset.
Kauhea myötähäpeä. Meillä suomalaisnaisilla on muutenkin vähän huono maine maailmalla. Tai näin olen kuullut. "Suomalaiset ja ruotsalaiset naiset antavat helposti".
Tehkööt ihmiset lomillaan mitä tykkäävät, mutta hävettää, että vielä näin suomalaista naista mainostetaan 🙁
Vierailija kirjoitti:
JA TAAS PALSTALLA ÄÄLIÖIDEN KOKOONTUMISAJO HETI AAMUSTA!
Ei sitä "ich" sanaa pysty lausumaan yleispätevästi. Berliinissä se on ihan "ik".
Suomi nyt vaan on ääliöiden kokoontumisajo!
Vierailija kirjoitti:
Saksalaiset ovat tunnettuja siisteydestä ja vähän jäykästä käytöksestä. Keskimäärin paljon perinteisempiä kuin suomalaiset.
Kauhea myötähäpeä. Meillä suomalaisnaisilla on muutenkin vähän huono maine maailmalla. Tai näin olen kuullut. "Suomalaiset ja ruotsalaiset naiset antavat helposti".
Tehkööt ihmiset lomillaan mitä tykkäävät, mutta hävettää, että vielä näin suomalaista naista mainostetaan 🙁
Saksalaiset pariutumisikäiset naiset on yleensä siistejä. Ei genitaalihousuja, tatuointeja, punaista kouvolatukkaa, rautaa naamassa yms. prostituutioon viittaavaa, koska prostituutiota on.
Suomalaisia naisia kuvaa hienosti termi suttura.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Saksalaiset ovat tunnettuja siisteydestä ja vähän jäykästä käytöksestä. Keskimäärin paljon perinteisempiä kuin suomalaiset.
Kauhea myötähäpeä. Meillä suomalaisnaisilla on muutenkin vähän huono maine maailmalla. Tai näin olen kuullut. "Suomalaiset ja ruotsalaiset naiset antavat helposti".
Tehkööt ihmiset lomillaan mitä tykkäävät, mutta hävettää, että vielä näin suomalaista naista mainostetaan 🙁
Saksalaiset pariutumisikäiset naiset on yleensä siistejä. Ei genitaalihousuja, tatuointeja, punaista kouvolatukkaa, rautaa naamassa yms. prostituutioon viittaavaa, koska prostituutiota on.
Suomalaisia naisia kuvaa hienosti termi suttura.
Kuvailit juuri jonkin tuppukylän (Kouvolan) naislaatua. Älä yleistä. Turussa ja Helsingissä on paljon tyylikkäästi pukeutuvia ja käyttäytyviä naisia (ja miehiä).
Vierailija kirjoitti:
JA TAAS PALSTALLA ÄÄLIÖIDEN KOKOONTUMISAJO HETI AAMUSTA!
Ei sitä "ich" sanaa pysty lausumaan yleispätevästi. Berliinissä se on ihan "ik".
Entä koko lauseen painotus?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Saksalaiset ovat tunnettuja siisteydestä ja vähän jäykästä käytöksestä. Keskimäärin paljon perinteisempiä kuin suomalaiset.
Kauhea myötähäpeä. Meillä suomalaisnaisilla on muutenkin vähän huono maine maailmalla. Tai näin olen kuullut. "Suomalaiset ja ruotsalaiset naiset antavat helposti".
Tehkööt ihmiset lomillaan mitä tykkäävät, mutta hävettää, että vielä näin suomalaista naista mainostetaan 🙁
Saksalaiset pariutumisikäiset naiset on yleensä siistejä. Ei genitaalihousuja, tatuointeja, punaista kouvolatukkaa, rautaa naamassa yms. prostituutioon viittaavaa, koska prostituutiota on.
Suomalaisia naisia kuvaa hienosti termi suttura.
Kuvailit juuri jonkin tuppukylän (Kouvolan) naislaatua. Älä yleistä. Turussa ja Helsingissä on paljon tyylikkäästi pukeutuvia ja käy
No Saksassa siellä tuppukylässäkin osataan olla siistejä. No Saksasta katsottuna Turku ja Helsinki on kyllä tuppukyliä. Pääkaupungissamme viljellään maata LOL.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Saksalaiset ovat tunnettuja siisteydestä ja vähän jäykästä käytöksestä. Keskimäärin paljon perinteisempiä kuin suomalaiset.
Kauhea myötähäpeä. Meillä suomalaisnaisilla on muutenkin vähän huono maine maailmalla. Tai näin olen kuullut. "Suomalaiset ja ruotsalaiset naiset antavat helposti".
Tehkööt ihmiset lomillaan mitä tykkäävät, mutta hävettää, että vielä näin suomalaista naista mainostetaan 🙁
Saksalaiset pariutumisikäiset naiset on yleensä siistejä. Ei genitaalihousuja, tatuointeja, punaista kouvolatukkaa, rautaa naamassa yms. prostituutioon viittaavaa, koska prostituutiota on.
Suomalaisia naisia kuvaa hienosti termi suttura.
Hyi!
Ei se nyt kovin pielessä ole. Ich ääntyy enemmän silleen että i:n jälkeen tulee sellaista kissan sähisemisen tyyppistä suhinaa, eikä vain h, mutta voihan sen vielä liveen muuttaa, jos haluavat. Kommelle en tekisi mitään, koska voi olla vaativaa alkaa muuttaa sitä kun lauletaan täysin palkein, ettei ääni vain rasitu tms.
T. Pitkän saksan yo-kirjoittaja vuodelta 1991
Pidän Erikasta ja hänen musiikistaan, vaikka itse olen ihan vanilja, perinteisen tyylikäs keski-ikäinen nainen. Maailmassa on hyvä olla monenlaista, omanlaista. Naisen rajoittaminen on typerä patriarkaatin päähänpinttymä.
Monista suomalaisista ja saksalaisista on sympaattista ja ihanaa, että joku puhuu tai laulaa heidän kieltään aksentilla. Lämmin yhteys erikielisten ihmisten välillä on mukava asia.
Lausukoon miten lausuu, mutta outo selitys on tuo, ettei kukaan tuotannossa tiennyt miten lause sanotaan. Kappaleen rytmiin kyllä sinänsä käy tuo suomalaisittain painottaminen.
Arvasin tämän: rallisaksaa.