Lue keskustelun säännöt.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Alue: Aihe vapaa
Miten käännät suomeksi lyhyesti ja ytimekkäästi
14.03.2007 |
" A new business emerges" ? Ei enää leikkaa tässä vaiheessa kun koko yön pakertanut =(
Kommentit (1)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Alue: Aihe vapaa
ja pitää tietää asiayhteys koska sana business voi käsittää yhtä yritystä tai koko toimialaa. Emerges voisi kääntyä suomenkieleen yhtä hyvin " syntyy" kuin " tulee esille" vaikkakin tuo tulla esille on ehkä suoraan käännettynä lähempänä. On mun mielestä vaan kömpelö.
Ja en ole sitten mikään kielitieteilijä vaan ihan tavallinen työntekijä joka päivittäin käyttää työssään englannin kieltä että sillä varauksella :-)