Nykyään pitää selittää ihmisille ihan perusasiat, kuten miksi roskia ei heitetä maahan tai miksi ruokaan ei kosketa käsin kaupassa.
En muista, että omassa lapsuudessa olisi tarvittu kylteillä muistuttaa, että ei syljetä lattialle tai että bussissa annetaan paikka vanhukselle. Tai ettei teinitytöille huudeta ostareilla.
Nyt tuntuu, että joka paikkaan ilmestyy kylttejä, varoituksia ja "monikielisiä ohjeita" peruskäytöksestä.
Missä vaiheessa tästä tuli normaalin käytöksen yhteiskuntaoppi - ja kenelle nämä kyltit oikeastaan on suunnattu?
Kommentit (7)
Höpö höpö. Mua ihmetyttää ainoastaan nuo opaste/kieltomerkit miksi niit täytyy olla eri kielillä kun kuva yleensä riittää ja on ymmärrettävissä vaikka puhuisi ainoastaan siansaksaa.
Toki joku saa töitä ja rahaa kun teettää näitä tekstejä tyyliin "uiminen kielletty" miljoonslla eri kielellä.
Toinen juttu onkin sitten se viitsiikö ihmiset niitä kuviskasn katsella ja aika moni päästään kiero roskaa ihan vain saadakseen huomiota.
Ählämeille, lähikaupassani mamulähiössä on kaikki nuo kyltit myös arabian kielellä. Ja menepä vielä jonnekin Itäkeskukseen... 🤢🤢🤢
Kyllä oli 80-luvullakin bussissa ne kyltit joilla osoitettiin missä paikat vanhuksille ja raskaanaoleville.
Selitä vasn. Tuskin niitä se kohde kuuntelee.
Vierailija kirjoitti:
Ählämeille, lähikaupassani mamulähiössä on kaikki nuo kyltit myös arabian kielellä. Ja menepä vielä jonnekin Itäkeskukseen... 🤢🤢🤢
Kuulostaa kovin kummalliselta. Itse vuosikymmeniä Saksassa asuneena, jossa miljoonia maahan muuttaneita jo 1950-60 luvuilta asti ja nyt 2015 jälkeen lisää pari kolme miljoonaa. En ainoatakaan kylttiä ole arabian kielillä tai turkin kielellä ikinä kaupoissa nähnyt. Ilman on pärjätty täällä.
Ja kaiken huippuna: Miksi taksikuski ei saa .aiskata asiakasta....
Tunkkaisella 1980-luvulla oli paremmin, vaikkei uskoisi.