Mikä ihme on joulubrunssi?
Eräs hotelli mainostaa joulubrunssia, äkkiseltään katsottuna tulee mieleen että kuvaisiko kenties joululounas paremmin sellaista ruokailua joka on päivällä ja siellä on mm. kinkkua ja laatikoita. Miksi tätä brunssi sanaa pitää tunkea joka väliin?
Kommentit (36)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Brunssi on brunssi! Mikä tuossa on niin outoa?
No miksei sitten kokonaan luovuta lounas -sanan käytöstä jos yhtäkkiä kaikki ruokailut aamiaisen ja päivällisen välissä olisi muka jotain brunsseja?
Kun hotelli haluaa kertoa, että aamiaista kyllä saa sinäkin aamuna, mutta kukaan ei jaksa sitä klo 07 kattaa, joten tarjoavat brunssina vähän myöhemmin.
on se perusaamiainenkin,mutta klo 11 esim. kuohuviiniä ja astetta parempia tarjottavia, pikkusuolaista,ehkä makeaa palaajne
Hotelliaamiaisen tarjoilu loppuu aikaisin. Pitäähän asiakkaille saada ilmi, että tarjoilut on esillä myös klo 10 jälkeen. Helpointa on käyttää sanaa brunssi, sillä lounaan tarjoilu ei ala klo 9.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se on ruokailu aamiaisen ja lounaan välimaastossa. Sitä sanotaan brunssiksi koska se kuulostaa hienolta (sanojan mielestä).
No olisiko joku aamnas sitten parempi jos brunssi on liian hieno. Yhdistetystä aamiaisesta ja lounaastahan siinä on kysymys eikä mistään fiinistä. Onhan meillä muitakin lainasanoja, joita ei ole niin pilkun tarkasti käännetty suomeksi. Vähän turhan pitkältä kuulostaisi pyytää kaveria tulemaan yhdistetylle aamiaiselle ja lounaalle. Tuletko brunssille on aika kätevä.
Jos pyydät kaveria klo 12 syömään jouluruokaa, niin onko se sinusta muka brunssi? Minusta se on suomeksi joululounas
brunssi on hieman astetta vahvempi aamiainen, kuohuviiniä. ei ruskeaa kastiketta, lihakeittoa,lihapataa,uunilohta. menkää joskus su aamuna niin alatte hahmottamaan erot
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kas kun ei jouludinneri.
Dinneriä ei syödä aamupäivällä.
Harvempi syö brunssia lounasaikaan.
Syytän Suomen oululaisinta miestä Tuomas Embuskea tästä brunssi-sanan lisääntyneestä käytöstä mitä järjettömämmissä yhteyksistä. Hänhän oululaisena keksi niinkin erikoisen uudisyhdyssanan tarkoittamaan aamiaista kuin bregubrunssi.
Vierailija kirjoitti:
Kinkkua ja kossua klo 11 alkaen.
Perussuomalainen prunssi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se on ruokailu aamiaisen ja lounaan välimaastossa. Sitä sanotaan brunssiksi koska se kuulostaa hienolta (sanojan mielestä).
No olisiko joku aamnas sitten parempi jos brunssi on liian hieno. Yhdistetystä aamiaisesta ja lounaastahan siinä on kysymys eikä mistään fiinistä. Onhan meillä muitakin lainasanoja, joita ei ole niin pilkun tarkasti käännetty suomeksi. Vähän turhan pitkältä kuulostaisi pyytää kaveria tulemaan yhdistetylle aamiaiselle ja lounaalle. Tuletko brunssille on aika kätevä.
Jos pyydät kaveria klo 12 syömään jouluruokaa, niin onko se sinusta muka brunssi? Minusta se on suomeksi joululounas
Jos minä menen brunssille, niin oletan, että siellä on munia, pekonia, jukurttia, monenlaisia marjoja ja hedelmiä ja hyvä leipävalikoima. Joulusta voisi olla kinkkua, pipareita ja joulutorttuja, ja ehkäpä vielä luumurahkaa tai vastaavaa. Minun ei tarvitse sännätä paikalla aamuyhdeksältä vaan joskus puolelta päivin. Lounaalla on sitten eri tarjoilut. Petyn, jos joululounaalla ei ole imellettyä perunalaatikkoa tai rosollia ja ihmettelen, jos siellä on jukurttia ja erilaisia myslejä.
Kerro ap, mikä hotelli. Katsotaan sitten, mitä joulubrunssi sisältää ja onko se oikeasti brunssi.
En ole ap eikä ole hotelli, mutta esim. ravintola Oivan joulubrunssi
Laadukkaan hotellin aamiaiseen kuuluu kuohuviini ilman mitään brunssejakin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se on ruokailu aamiaisen ja lounaan välimaastossa. Sitä sanotaan brunssiksi koska se kuulostaa hienolta (sanojan mielestä).
No olisiko joku aamnas sitten parempi jos brunssi on liian hieno. Yhdistetystä aamiaisesta ja lounaastahan siinä on kysymys eikä mistään fiinistä. Onhan meillä muitakin lainasanoja, joita ei ole niin pilkun tarkasti käännetty suomeksi. Vähän turhan pitkältä kuulostaisi pyytää kaveria tulemaan yhdistetylle aamiaiselle ja lounaalle. Tuletko brunssille on aika kätevä.
Jos pyydät kaveria klo 12 syömään jouluruokaa, niin onko se sinusta muka brunssi? Minusta se on suomeksi joululounas
Jos minä menen brunssille, niin oletan, että siellä on munia, pekonia, jukurttia, monenlaisia marjoja ja hedelmiä ja hyvä
Naulan kantaan, hyvin kuvattu!
Vierailija kirjoitti:
En ole ap eikä ole hotelli, mutta esim. ravintola Oivan joulubrunssi
Herttinen, mikä menu. Kyllä maistuisi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se on ruokailu aamiaisen ja lounaan välimaastossa. Sitä sanotaan brunssiksi koska se kuulostaa hienolta (sanojan mielestä).
No olisiko joku aamnas sitten parempi jos brunssi on liian hieno. Yhdistetystä aamiaisesta ja lounaastahan siinä on kysymys eikä mistään fiinistä. Onhan meillä muitakin lainasanoja, joita ei ole niin pilkun tarkasti käännetty suomeksi. Vähän turhan pitkältä kuulostaisi pyytää kaveria tulemaan yhdistetylle aamiaiselle ja lounaalle. Tuletko brunssille on aika kätevä.
Jos pyydät kaveria klo 12 syömään jouluruokaa, niin onko se sinusta muka brunssi? Minusta se on suomeksi joululounas
Jos minä menen brunssille, niin oletan, että siellä on munia, pekonia, jukurttia, monenlaisia marjoja ja hedelmiä ja hyvä
Tuo nyt on mitä tyypillisin hotelliaaminen mitä on. Ei todellakaan mikään brunssi.
Vierailija kirjoitti:
Breakfast + lunch = brunch -> brunssi
juu kiitos kun kerroit, enpä olisi tiennyt (siis Kaikki on tiennyt tuon jo -90 -luvulta saakka)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se on ruokailu aamiaisen ja lounaan välimaastossa. Sitä sanotaan brunssiksi koska se kuulostaa hienolta (sanojan mielestä).
No olisiko joku aamnas sitten parempi jos brunssi on liian hieno. Yhdistetystä aamiaisesta ja lounaastahan siinä on kysymys eikä mistään fiinistä. Onhan meillä muitakin lainasanoja, joita ei ole niin pilkun tarkasti käännetty suomeksi. Vähän turhan pitkältä kuulostaisi pyytää kaveria tulemaan yhdistetylle aamiaiselle ja lounaalle. Tuletko brunssille on aika kätevä.
Jos pyydät kaveria klo 12 syömään jouluruokaa, niin onko se sinusta muka brunssi? Minusta se on suomeksi joululounas
Jos minä menen brunssille, niin oletan, että siellä on munia, pekonia, jukurttia, monenlaisia marjoja ja hedelmiä ja hyvä
Tuo sun kuvaus kuulostaa kyllä ihan normi aamiaiselta. Brunssilla on asioita kuten steak&frites, eggs benedict, mimosa, bloody mary etc.
Eli jos syön aamupalalla enemmän jotta pärjään päivälliseen asti se muuttuu brunssiksi? Mikäs järki siinä on.