Viittomakieli
Ollaan tässä 4v kanssa yritetty opetella viittomakieltä koska lapsi ei puhu ja tarvitsisi jonkun kommunikaatio keinon.
Olen tässä ihmetellyt että miksi niin moni viittoma on keskenään melkein samanlaisia?
Esim anteeksi ja koti on todella vaikea tulkita lapselta oikein, samoin mummo ja omena sekä oranssi ja keltainen.
Onko täällä joku joka jaksais avata taustaa ihmettelevälle äidille tai olisi jotain vinkkiä.
Kommentit (5)
Kannattaisiko kysyä kuulovammaisten liitosta vai mikä se on?
Tuskin tuossa on kysymys muusta kuin ihan samasta, että puhutussakin kielessä on paljon melkein samanlaisia sanoja, jotka tarkoittavat ihan eri asiaa. Ajattele nyt vaikka sanoja palo ja pallo.
Teillä varmaan lapsi vielä viittoo vähän epäselvästi ihan samoin kuin pieni lapsi voi puhua epäselvästi. Minulla on kuuro sisko (tosin nyt jo edesmennyt), enkä ollut koskaan tätä ennen ajatellut, että olisi vaikea erottaa viittomia mummo ja omena tai koti ja anteeksi.
Kannattaa muistaa, että viittomakieli on aito kieli, joka on syntynyt kuurojen keskuudessa ihan samoin kuin puhutut kielet eri kansojen keskuudessa. Tai tarkasti ottaen eri puolilla maailmaa on paljon eri viittomakieliä. Kysymys ei siis ole mistään keinotekoisesta kielestä, jonka joku olisi varta vasten luonut (ja samalla suunnitellut mahdollisimman selväksi ja helpoksi) sitä varten, että kuurot pystyisivät kommunikoimaan.
Ja kun ne höpöttää viittoessaan. Ja vääntelee naamaansa. Mitä tuo nyt on?