Miten sanotaan englanniksi?
Kommentit (20)
When shit hits the fan, Game Over!
Excuse me, where's the bathroom/ladies' room?
"I need to take a dump" jos haluat olla todella rahvaanomainen, "I need to powder my nose" jos haluat olla vähän sivistyneempi.
Miksi sinun täytyy sitä kenellekään kertoa?
Open your mouth, biatchboy, 250€
Sanni16kerava
Vierailija kirjoitti:
"I need to take a dump" jos haluat olla todella rahvaanomainen, "I need to powder my nose" jos haluat olla vähän sivistyneempi.
Nenän puuterointi viittaa yleensä vessassa käyntiin, voi olla vain pisu.
I have to go in the bathroom, water closet you know.
Could it be that this will get dismissed?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"I need to take a dump" jos haluat olla todella rahvaanomainen, "I need to powder my nose" jos haluat olla vähän sivistyneempi.
Nenän puuterointi viittaa yleensä vessassa käyntiin, voi olla vain pisu.
Joo, mutta miksi yleensäkään kuulijoiden tarvitsisi tietää hädän luonne?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"I need to take a dump" jos haluat olla todella rahvaanomainen, "I need to powder my nose" jos haluat olla vähän sivistyneempi.
Nenän puuterointi viittaa yleensä vessassa käyntiin, voi olla vain pisu.
Joo, mutta miksi yleensäkään kuulijoiden tarvitsisi tietää hädän luonne?
Kts. otsikko.
I need to go in to bathroom. Stay here.
Miun täytyy männä turauttamaan iso paska.
En tiedä, mutta ranskaksi: je dois faire caca !