Nykyään on täysin unohdettu että LIMETTI on sen vihreän sitrushedelmän nimi jota paljon myydään
Sen ENGLANNINKIELINEN nimi on lime.
Suomeksi LIMETTI.
Kommentit (22)
Todellakin. Ja ns Tarot-kortit ovat suomeksi TAROKIT.
Mikä on pointtisi tehdä aloitus kaikkien tietämästä asiasta?
10+ äidinkielestä sille joka tietää.
Vierailija kirjoitti:
Mikä on pointtisi tehdä aloitus kaikkien tietämästä asiasta?
Menepä täti joskus kuuntelemaan mitä sanaa esim telkkarissa käytetään.
Vierailija kirjoitti:
Mikä on pointtisi tehdä aloitus kaikkien tietämästä asiasta?
Ai tämäkin ukko?
Englantilaisia merimiehiä kutsuttiin termillä "limey" joita söivät jottei tule keripukkia.
Vierailija kirjoitti:
Englantilaisia merimiehiä kutsuttiin termillä "limey" joita söivät jottei tule keripukkia.
Vain jos olivat seilanneet maihin joista niitä sai.
Keripukki laivoilla saatiin estettyä kun keksittiin sitrushedelmien estävän sitä. Englantilaisille määrättiin pakollinen päiväannos limemehua. Englantilaisia merimiehiä alettiinkin kutsumaan limey nimellä.
-historian tietoisku
Key lime pie? Ne on avainlimettejä, prkl! Eli avainlimettipiirakkaa!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Englantilaisia merimiehiä kutsuttiin termillä "limey" joita söivät jottei tule keripukkia.
Vain jos olivat seilanneet maihin joista niitä sai.
Niitä tuotiin Aasiasta.
Suomen kielitoimisto tunnistaa kyllä molemmat muodot käytetyiksi.
Kuinka kiinnostavaa, kuinka tarpeellista tietoa!
limetti on liian pitkä sana, niin on kiva lyhentää muutamalla kirjaimella.
Vierailija kirjoitti:
Suomen kielitoimisto tunnistaa kyllä molemmat muodot käytetyiksi.
Vääristelijävalehtelija.
Kielitoimiston sanakirjassa lukee selvästi limen kohdalla, että "paremmin: limetti".
On sulla helppo elämä jos murheesi on jonkun hedelmän nimi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mikä on pointtisi tehdä aloitus kaikkien tietämästä asiasta?
Ai tämäkin ukko?
No tuota kielipuolta pelleä nyt ei voi katsoa muutenkaan. Savustaakin apple woodilla :P
5/5
Tuliko kaikille selväksi?