Myötähäpeää suomalaisten huumorintajuttomuudesta ja ammattiloukkaantumisesta (Fridan Karlssonin kommentit)
Kommentoi siis:
"- Matkustamme myös paikkoihin, kuten Ruka ja Livigno. Sellaiset pienet paskapaikat eivät ehkä ole pahimpia ”terroripaikkoja”
Kun kysyttiin hiihtäjien turvallisuudesta. Itse olen suomenruotsalainen ja ainakin heti ymmärsin huumorin tuossa. Mutta nyt suomalaiset ovat nostaneet someraivon harmittomasta humoristisesta kommentista:
"-Olen saanut tänään aika monta vihaista viestiä Suomesta"
https://www.mtvuutiset.fi/artikkeli/frida-karlsson-raivostutti-suomalai…
Kommentit (14)
Aijaa. Kuudesta mljoonasta suomalaisesta viisi pahoitti mielensä. Kylläpä me suomalaiset saamme kaikki kollektiivisesti hävetä huumorintajuttomia suomalaisia.
En tosin itsekään ymmärtänyt sitä huumoriksi. Ymmärtääkseni hän vain halusi sanoa, ettei pahaisissa kylissä tarvitse pelätä teroja.
Ruotsissahan tuollainen puhe on ihan arkipäivää eikä sillä tarkoiteta mitään pahaa, aika paljon "paska"-sanaa käytetään kuvailemaan eri asioita. kannattaisi suomalaisten nyt vähän löysätä hattua.
Suomalaisilla on erilainen huumorintaju. Karlssonin kannattaa opetella eri maiden tapakulttuuria, jos ei ymmärrä ettei mitä tahansa pidä möläytellä. Noin nuorella on vielä mahdollisuus sivistää itseään.
Italiassa ainakin ilmeisesti tajuttin huumori koska uutisessa sanotaan että vihainen palaute tuli lähinnä Suomesta. Ehkä meillä vielä parannettavaa länsimaisen huumorin ymmärtämisessä.
Vierailija wrote:
Ruotsissahan tuollainen puhe on ihan arkipäivää eikä sillä tarkoiteta mitään pahaa, aika paljon "paska"-sanaa käytetään kuvailemaan eri asioita. kannattaisi suomalaisten nyt vähän löysätä hattua.
Sanoja oli ilmeisesti nykyisen terrorimaan hiihtäjä tms.?
Miksi minun pitäisi kiinnostua hänen mistälie-mielipiteestään, josta luin palstalta?
Vierailija wrote:
Rukahan on Suomen peräreikä
Ruka, Levi ,Saariselkä, Himos ym
PS
En ole ikinä käynyt enkä käy.
Vierailija wrote:
Ruotsissahan tuollainen puhe on ihan arkipäivää eikä sillä tarkoiteta mitään pahaa, aika paljon "paska"-sanaa käytetään kuvailemaan eri asioita. kannattaisi suomalaisten nyt vähän löysätä hattua.
Ai siellä ollaan niin jenkkiläistytty että "this shit" "that shit" on ihan normipuhetta?
Fuck that shit käänneetään nykyään että Anna olla.
Vierailija wrote:
Italiassa ainakin ilmeisesti tajuttin huumori koska uutisessa sanotaan että vihainen palaute tuli lähinnä Suomesta. Ehkä meillä vielä parannettavaa länsimaisen huumorin ymmärtämisessä.
Voi ei, nyt ripotellaan tuhkaa kiireessä päällemme ja ehkä olisi syytä nopeaan twiitata tai tuoda ilmi jollain muulla somekanavalla, englanninkielisesti, että MINÄ en ainakaan loukkaannu moisesta toisin kuin muut suomalaiset tollot.
Onhan toki myös mahdollista, ettei ruotsalaisen SVT:n ruotsinkielisiä haastatteluja uutisoida kovinkaan laajasti Italiassa :)
Loukkaantujat olivat niitä, jotka lukivat vain raflaavan otsikon. Tätä se nykyaika on. Ei viitsitä lukea paria virkettä pidempiä kirjoituksia.
Vierailija wrote:
Italiassa ainakin ilmeisesti tajuttin huumori koska uutisessa sanotaan että vihainen palaute tuli lähinnä Suomesta. Ehkä meillä vielä parannettavaa länsimaisen huumorin ymmärtämisessä.
Ennen pelättiin että ulkomaalaiset suuttuu. Nyt suututaan itse tai heidän puolestaan.
Vierailija wrote:
Vierailija wrote:
Rukahan on Suomen peräreikä
Ruka, Levi ,Saariselkä, Himos ym
PS
En ole ikinä käynyt enkä käy.
Ei sitä kukaan odotakaan.
Ganska självklart att der var bara humor, skrattade själv då jag läste Fridas kommentar. Tydligen har många finnar ingen förståelse på humor?