Onko kukaan muu miettinyt kovasti että miksi englanninkielen sana penis on myös suomeksi penis eikä
Kommentit (25)
Koska se on latinaa, joka on lääketieteen kieli.
Ky rpä se on eikä mikään v tun peenis
Vierailija kirjoitti:
Eestiksi se on sinep.
Ja kulli on haukka
Usein kuulee että penis on peenis, Onko jänis silloin jäänis ?
Se on pippeli, koska ei suomalaiset osanneet sanan rantautuessa suomeen vielä edes kirjoittaa. Vain pelata taskubiljardia, josta britit ovat sen taas kopioineet omaan kieleensä ja nimenneet biljardiksi.
En ole miettinyt. Minulla on muutakin miettimistä, kun opiskelen itselleni ammattia.
Vierailija kirjoitti:
Suomeksi se on siitin.
Mulukku meilläpäin.
Vierailija kirjoitti:
En ole miettinyt. Minulla on muutakin miettimistä, kun opiskelen itselleni ammattia.
Moni opiskelija saa kivoja sivutuloja OF:llä.
No miksi tennis on monissa maissa tennis? Ja radio on radio?
Ja miksi rapakivi on ympäri maailman joka paikassa rapakivi.
Ja miksi Kiinassa on paikka jonka nimi on Sulawesi. Ovatko suomalaisten esi-isät sittenkin Kiinasta.
Miten te voitte ihmiset lähteä tosissanne kommentoimaan ilmiselvää VITSIÄ?
Eikö teillä ole muuta paikkaa, missä päteä?
Hyvin suuri osa englannin kielestä perustuu latinaan. Olen nähnyt puhuttavan 30%:sta mutta sanakirjan sanoista jopa 40-60% on latinaa tai kreikkaa. Ei siis vain lääketieteen sanat. Yllättävää, eikö? Tämän takia esimerkiksi monet italian tai espanjan sanat ovat ymmärrettäviä englannin kautta.
Roomalaiset valloittivat Brittein saaret pitkäksi aikaa ja oliko niillä ranskalainen kuningaskin joskus. Niinpä hovi ja ylimystö on puhunut latinaa tai latinapohjaista kieltä, ranskaa.
Vierailija kirjoitti:
Suomeksi se on siitin.
Rin-tin-tinin isä oli Sii-tin-tin ja äiti Emä-tin-tin.
Vierailija kirjoitti:
Hyvin suuri osa englannin kielestä perustuu latinaan. Olen nähnyt puhuttavan 30%:sta mutta sanakirjan sanoista jopa 40-60% on latinaa tai kreikkaa. Ei siis vain lääketieteen sanat. Yllättävää, eikö? Tämän takia esimerkiksi monet italian tai espanjan sanat ovat ymmärrettäviä englannin kautta.
Roomalaiset valloittivat Brittein saaret pitkäksi aikaa ja oliko niillä ranskalainen kuningaskin joskus. Niinpä hovi ja ylimystö on puhunut latinaa tai latinapohjaista kieltä, ranskaa.
Ja loppu onkin sitten sekoitus muinais-germaanista ja pohjoismaista kieliperimää.
Vierailija kirjoitti:
Usein kuulee että penis on peenis, Onko jänis silloin jäänis ?
On tietysti. Suomeksi venytellään. Kiwi-hedelmäkin on kiivi.
Pen is = kynä on
Apllä oli nokkela avaus, useimmilta jäi huomaamatta.
Olen miettinyt, useinkin
Saanko nyt 10 pistettä ja papukaijamerkin?
Vierailija kirjoitti:
No miksi tennis on monissa maissa tennis? Ja radio on radio?
Ja miksi rapakivi on ympäri maailman joka paikassa rapakivi.
Ja miksi Kiinassa on paikka jonka nimi on Sulawesi. Ovatko suomalaisten esi-isät sittenkin Kiinasta.
Sulawesi on saari Indonesiassa. Kaukana Kiinasta.
Se on latinaa, idiootti