Lue keskustelun säännöt.
Poikavauvalle nimeksi Calvin. Mitä ootte mieltä? Sukunimi ruotsinkielinen.
Kommentit (6)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Toiseksi nimeksi ok, ei etunimeksi.
Eli Kalvin, kavereiden kesken Kaltsu tai Kalde. Kiusaajien kesken Kallu.
Vierailija kirjoitti:
Tässä maassa se on käytännössä: Kälvi.
Sitten se voi muuttaa Kälviälle. Ja sitten taas nähtiin, että hienostelunimi ei vienyt betonilähiöstä Nyy Jorkkiin vaan Kälviälle.
Miksi c:llä? Eikö ruotsissa tuo lausuttaisi salvin?
Nimeesä itsessäänhän ei ole mitään pahaa, en sit sano.
Tässä maassa se on käytännössä: Kälvi.