Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Armahtakaa nimiltä Mia-Miia, Pia-Piia, Kia-Kiia, Tia-Tiia, Nora-Noora

Vierailija
04.12.2006 |

Mä tyarvitsen muistikirjan, jos haluan varmistaa lapsen oikean nimen ja kirjoitusasun. Poikien nimissä ei ole ihan samankaista ongelmaa, paitsi ehkä Aleksi-Akseli.



Mulla ei ole todettu lukihäiriötä. Tiedoksi av:laisille.

Kommentit (17)

Vierailija
1/17 |
04.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Armahtakaa mua ap:n kaltaisilta ihmisiltä.



t: Kiian,Lenin,Kasparin ja Joosuan äiti

Vierailija
2/17 |
04.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mullakin tutuissa esim. Pia/Piia ja Niina/Nina yms ja he ovat täysin tottuneet väärään kirjoitustapaan. Kirjoita siis tasan niin kuin kirjoitat, pääasia että menevät perille.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/17 |
04.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä olen tottunut olemaan Pia yhdellä i:llä ja itse asiassa se on mielestäni kauniimpi kirjoitusasu. Älä ap ole huolissasi, hyvin me pärjätään!

Vierailija
4/17 |
04.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mulla ei meinaan ole ollut mitään vaikeuksia muistaa lähipiiristä löytyvien nimien kirjoitusasua. Löytyy mm. Nicholas, Nikolas, Nea, Neea, Nora, Luca, Kiia, Karita, Rebecca, Misca, Miia, Mariia, Wilma...ja *tadaa* aina oon saanut kirjoitettua ihan oikein, ekalla kerralla!

Taitaa ap:llä olla alkava Alzheimer, ainakin.

Vierailija
5/17 |
14.12.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ite oon Mia, ja mulla on lempinimiä sikana: Kuten Mia-Maria, Mirette, Miia, Mipa, Miiu, Miuska, Miina, Miipa...



.. ja pistää ihmetyttää kieltämättä, mutta tiedoksi vaan sulle, AP: poikienki nimissä on samanlainen ongelma: Mico-Miko-Mikko, Nico-Niko jne...



... niin ja kaikista saa ongelman.

Vierailija
6/17 |
14.12.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aleksi ja Akseli on kyllä mun mielestä ihan eri nimiä, sitten on kyllä jo vastaanottajan pää vähän harva jos ei niitäkään tahdo muistaa. Ehkä ap:lla vaan ei ole kovin hyvä verbaalinen muisti?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/17 |
14.12.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Äiti halusi, että nimi kirjoitetaan niin kuin lausutaan. Silti aina saa olla selventämässä, että KAHDELLA iillä.

Vierailija
8/17 |
14.12.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja ihan on vanhempien valitsema nimi, koeta kestää:) Sukunimeä vasta tankata saankin... Mutta so what, nimi on minun, ei sinun.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/17 |
14.12.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

sopii pikkulapselle ja lemmikille. Piia = Piika....

Vierailija
10/17 |
14.12.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

-ia loppuisia nimiä pilvin pimein melkein joka aakkosella löytyy omansa. aia, bia, cia, dia, eia, fia .... xia, zia

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/17 |
14.12.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eihän kukaan kiva ihminen olisi niin kiukkuinen, että kirjoittaisi tällaista aloitusta. Hanki omaa aikaa, joku harrastus tms. Tuollaiseksi sitä muuttuu kun liikaa nyhjöttää siellä neljän seinän sisällä ;)



p.s. Merry x-mas, puss!

Vierailija
12/17 |
14.12.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aleksin sekoittaa nimiin Alex tai Alexi (kuuluisa rumpali on sen niminen, kun ei ap sitä tiiä)



Mut ihan samahan se on, itselläni on myös nimi, jonka joudun aina sanomaan, kun on erilainen.. Ja ei se ole ongelma mulle, mut ap:lle on.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/17 |
15.12.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jenni, jota ei kuvittelisi kenenkään kirjoittavan väärin, mutta yllättävän usein kuitenkin kysytään, että kirjoitetaanko se y:llä. No ei.

Vierailija
14/17 |
15.12.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitäs ap tekee silloin, kun lapsella on kaksi äidinkieltä? Vaikka laittaisi minkälaisen yleisen nimen, niin aina se jossain on väärin. Maria voidaan lausua "mariia" tai jossain Annassakin voi löytyä väärä kirjoitusasua, kun ei olekaan Ana.



Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/17 |
15.12.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

että jos perhe on ruotsin- tai kaksikielinen, nimessä on yksi vokaali, jos suomenkielinen, niin kaksi. Joskus olen oikeassa, joskus väärässä. Äännän nimet kuitenkin aina samoin, oli vokaaleja 1 tai 2.

Kirjoitusasun voi aina kysyä, en näe siinä mitään ongelmaa.

Ja Aleksi ja Akseli todella on kaksi eri nimeä.

Ap:n pääparkaa voisi sekoittaa vähän lisää: Ivo-Iivo, Aron-Aaron, Elis-Eelis. :)

Vierailija
16/17 |
15.12.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

että jos perhe on ruotsin- tai kaksikielinen, nimessä on yksi vokaali, jos suomenkielinen, niin kaksi. Joskus olen oikeassa, joskus väärässä. Äännän nimet kuitenkin aina samoin, oli vokaaleja 1 tai 2.

Kirjoitusasun voi aina kysyä, en näe siinä mitään ongelmaa.

Ja Aleksi ja Akseli todella on kaksi eri nimeä.

Ap:n pääparkaa voisi sekoittaa vähän lisää: Ivo-Iivo, Aron-Aaron, Elis-Eelis. :)

Asuin itse Norjassa ja nimeni kirjoitusasu oli heille ongelma. Siellä kaksi a-kirjainta tarkoittaa samaa kuin å-kirjain. Norjan kruununprinssi Haakon lausutaan hookun. Itse kun olen Maarit, niin nimi oli heille tuttu, mutta "oikein" kirjoitettuna lausuttaisiin moorit.

Että kyllä ap tässä mielessä kyllä saa perustella kantaansa vielä, että vakuuttuisin.

p.s. Sivuhuomautuksena vielä, että poikani on puoliksi norjalainen ja hänen nimensä on Jan. Nimi ääntyy aikalailla samalla tavalla, niin luulin. Suomessa sitten hän on monelle Jani. Ja Englannissa nimen perusteella hän on nainen. Että ei vaan voi voittaa.

t. nro 19(?)

Vierailija
17/17 |
15.12.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

loogisempi, koska kirjoitusasu on "suomalaisempi".

Minä olen tottunut olemaan Pia yhdellä i:llä ja itse asiassa se on mielestäni kauniimpi kirjoitusasu. Älä ap ole huolissasi, hyvin me pärjätään!

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä kahdeksan kahdeksan