Nökönuuka vai nokonuuka ?
Kumpaako käytät. Törmäsin äsken toiseen lehtiartikkelissa, ja se oli eri mitä itse käytän .
Kommentit (17)
Nokonuuka, nökönuukaa en ole aiemmin edes kuullut.
noponnuuka tai nöpönnuuka on oikea sanonta
Nokonuuka.
Tarkoittaa ei mitään tarkkaa. Nuuka on tarkka, säästeliäs, joka on käännöslaina ruotsin noga-sanasta (tarkka, kitsas). Alkuosa noko tulee ruotsin något-sanasta (jotakin, mitään).
Vierailija kirjoitti:
Nokonuuka.
Tarkoittaa ei mitään tarkkaa. Nuuka on tarkka, säästeliäs, joka on käännöslaina ruotsin noga-sanasta (tarkka, kitsas). Alkuosa noko tulee ruotsin något-sanasta (jotakin, mitään).
Samaa se meilläkin tarkoittaa, mutta on nöpönuuka tai olen kuullut myös tuota nökönuukaa. Nokoa en koskaan. Ehkä se on alueilla, joissa puhutaan myös ruotsia ?
Riippuu murrealueesta? Treella on ehkä kuultu nokonnuuka ja vielä yksi N lisää väliin.
Nokonuukaa käytän, ja ihan Helsingissä olen syntynyt ja elänyt..
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Nokonuuka.
Tarkoittaa ei mitään tarkkaa. Nuuka on tarkka, säästeliäs, joka on käännöslaina ruotsin noga-sanasta (tarkka, kitsas). Alkuosa noko tulee ruotsin något-sanasta (jotakin, mitään).
Samaa se meilläkin tarkoittaa, mutta on nöpönuuka tai olen kuullut myös tuota nökönuukaa. Nokoa en koskaan. Ehkä se on alueilla, joissa puhutaan myös ruotsia ?
Mun äitini on asunut Ruotsissa vuosia ja puhuu ruotsia hyvin ja sanoo nöpönuukaa.
Tollanenkin löytyi.
https://www.vauva.fi/keskustelu/4380557/ketju/nokonuukaa_vai_noponuukaa
Se on nökönuuka. Ja keskellä oleva n on sellainen 1,5 tavallista n:ää.
Onko se niin nökönuukaa puhutaanko tähtisädetikuista ja raeruohosta...?
Nökö.