Jenkeissä on suht yleistä kutsua ystävällisyyden tai kohteliaisuuden osoituksena vierasta nimellä darling tms.
Esim. vanhempi herrasmies voi sanoa kassaneidille kiitokset muodossa Thank you, darling. Tai kiittää naista kadulla ohjeista löytää jokin hotelli samalla tavoin.
Miten suhtaudut kun vieras mies kullittelee sinua?
Kommentit (12)
Englannissa sanotaan monesti love (tai luv).
Pitääkin alkaa kyllä itsekin kullittelemaan kassatätejä.
M37
Tyttöystävää voi sanoa my pumpkin 🤗
Mistä ap saanut tiedon?
Pikemminkin tuo on britti-tapa. Usassa saat äkisti pervon maineen.
Vierailija kirjoitti:
Wtf. No ei tasan sanota noin. Et ole koskaan käynyt USAssa?
En ole ap. Nettikeskusteluissa on yleistä kullitella ja rakastella. Heillä on sellainen tapa. Kaikki ovat sydänkäpysiä, kultia ja rakkaita. Käyttävät ylensä alentavassa merkityksessä. "Kulta kun sinä olet tyhmä"-tyyliin. Tai jos on väärä mielipide, niin sitä oikaistaan: Olet rakas, mutta....
Suomessa kultapieni otetaan ivallisena.
Vierailija kirjoitti:
Tyttöystävää voi sanoa my pumpkin 🤗
Kuka nyt haluaa olla kurpitsa?
Vähän kuin mulla kerran oli kaupassa asiakas joka yhtäkkiä kesken myyntitapahtuman ojensi kätensä kassatiskin ylitse ja taputti mua olkapäähän. Ärähdin että pidetäänpä ne näpit ihan omalla puolella.
Vierailija kirjoitti:
Suomessa kultapieni otetaan ivallisena.
Se on ivallinen myös amerikassa. Itse asiassa amerikkalaiset tekevät kaikista eniten pilaa rakkaudesta eri muodoissaan.
En ymmärrä miten he ilmaisevat aitoa rakkautta.
Vierailija kirjoitti:
Englannissa sanotaan monesti love (tai luv).
Sanooko Vera Stanhope asiakkailleen todella " love"? En ole uskonut korviani, ajattelin että on jokin muu kohtelias ilmaisu. Kaikkea sitä oppii kun vanhaksi elää 😁
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Englannissa sanotaan monesti love (tai luv).
Sanooko Vera Stanhope asiakkailleen todella " love"? En ole uskonut korviani, ajattelin että on jokin muu kohtelias ilmaisu. Kaikkea sitä oppii kun vanhaksi elää 😁
Kyllä sanoo. Kyseisen sarjan lisäksi nämä "hellittelynimet" ovat ihan arkikäytössä Briteissä, omakin mies on "love" yhdelle viisikymppiselle kaupanmyyjälle :D
Wtf. No ei tasan sanota noin. Et ole koskaan käynyt USAssa?