Ruotsin osaajat, miten sanotaan?
Nyt kun ajattelen taaksepäin niitä aikoja, ei voi kun todeta että olin kyllä silloin todella nuori ja tietämätön kaikesta.
Kääk, pian! Appuu!
Kommentit (10)
Kutonen ainakin käänsi lauseen kouluruotsilla. :D
ei voi kun todeta
kan man ingenting annat men konstatera?
MIten tuo pitää kääntää oikeasti jos on orjallinen alkuperäistekstille? 6
Min hund Luffe gick på gatan och bilen kör förbi.
Fy fan hur ung och naiv jag var när jag blickar bakåt mitt liv :)
Tämä maahan on kaksikielinen, eikös kaikkien pitäis osata nuo vaikka unissaan? :) :) :)
Joo mutta en osaa edes hereillä ollessani google apunani, joten se siitä kaksikielisyydestä. Ap
[quote author="Vierailija" time="04.02.2015 klo 11:57"]
Nyt kun ajattelen taaksepäin niitä aikoja, ei voi kun todeta että olin kyllä silloin todella nuori ja tietämätön kaikesta.
Kääk, pian! Appuu!
[/quote]
Nu när jag tänker tillbaka på den tiden, kan jag bara konstatera att jag var mycket ung och naiv.
[quote author="Vierailija" time="04.02.2015 klo 11:57"]
Nyt kun ajattelen taaksepäin niitä aikoja, ei voi kun todeta että olin kyllä silloin todella nuori ja tietämätön kaikesta.
Kääk, pian! Appuu!
Nu när ja tänker bakåt dom tider, kan man bara konstatera att jag var mycket ung och omedveten den tiden
[/quote]
på jäi puuttuumaan
Kauhea lause, kun on sekaisin passiivia ja aktiivia