Jos ette tunnista edessänne kulkevaa henkilöä, kehtaatteko huutaa esim. "Hei poika/tyttö/nainen/mies, pudotit huivisi" ?
Vai uskaltaako enää sanoa ainoastaan "Hei henkilö, pudotit huivisi" ?
Kommentit (22)
Sanoisin henkilön iästä riippuen että hei, sulta putosi huivi tai hei, teiltä putosi huivi.
Minä huikkaan: "Hei anteeksi, pudotitte huivinne!"
Yleensä huudan rouva tai herra jos on yli 25 vuotias
Koputan olkapäähän jos ei kuule mitä sanon, "hei, sinulta tippui jotain" tai jos on kovin vanha henkiö kyseessä niin teitittelen.
Ei kait siinä tarvitse sukupuolta ollenkaan arvailla "hei, oota. Sulta putosi tää"
Huudan vain "hei tyyppi" tai "hei, onks tää sun".
Mua on joitain kertoja luultu (kauempaa katsoen) mieheksi, koska olen pitkä ja ollut jossain vaiheessa lyhyttukkainen. Se tuntuu ikävältä, en halua samaa muille. Enkä varsinkaan halua kutsua trans-henkilöä väärällä nimikkeellä, koska sen täytyy tuntua kauhealta.
En uskalla huudella ollenkaan vaan nappaisin huivin tms. mukaan ja hölkkäisin henkilön luokse antamaan sen :D siinä voisin sanoa että "Hei anteeks..."
Usassa on jotenkin tosi luontevaa sanoa Ma’am tai Sir tuossa yhteydessä. Harmi ettei Suomessa ole vastaavaa puhuttelua.
Hei, sinä siellä! Sulta tippui jotain!
Siinä on oltava nopea, ei kohtelias, että saa toisen kiinni.
Tuntuisi tosi luonnottomalta huutaa esim "hei mies!" tai "hei henkilö!" :D ei sen sukupuolikysymyksen takia. On eri asia huutaa hei mies kuin sanoa vaikka jollekin, että tuolta mieheltä putosi huivi. Kuten aiemmatkin, sanoisin esim. hei anteeks. Ei tarkoita, että ajattelisin, että henkilö olisi anteeksi.
"Hei rouva/herra, pudotitte huivin". Teitittelen muutenkin tuntemattomia.
Poimin huivin ja juoksen perään: Anteeksi rouva, tässä on huivinne. Se suo mahdollisuuden pieneen flirttiin, joka ilahduttaa kummankin päivää.
Huudan hei anteeks, teiltä putosi...
Mä huusin vaan "hei!", kun yks asiakas pudotti omaisuuttaan mun laitteen uloskäynnille.
Vierailija kirjoitti:
Jos on vanhempi ihminen saatan sanoa hei rouva/herra. Jos nuorempi sanon vain että ”hei anteeksi, tippuiko sulla huivi”
Siis: tippuiko sulta... Ei tippuiko sulla.
"hei punatakkinen, sinulta tippui hanska!" toimi heti.
joos huudat rouvaa tai herraa eikä ihminen osaa identifoida itseään rouvaksi tai herraksi, niin menee vain toisesta korvasta sisään ja toisesta ulos. jos huudat vaikka jotain käyttämänsä vaatteen väriä tai muista erottuvaa vaate tai asuvalintaa (vaikka "hei rullaluistelija!", niin hälytyskellot soi varmimmin.
Vierailija kirjoitti:
Usassa on jotenkin tosi luontevaa sanoa Ma’am tai Sir tuossa yhteydessä. Harmi ettei Suomessa ole vastaavaa puhuttelua.
Joissakin maissa todellakin on helppoa näiden kanssa.
Kun Hgin lentoasemalla hyvän matkaa edelläni kulkeneelta tytöltä putosi jotakin, en todellakaan tiennyt, miten hihkaisisin suomeksi niin, että tulisi selväksi ketä tarkoitin. Otin käyttöön toisen "kotimaisen" eli hihkaisin ranskaksi "neiti". Ymmärsi ja näytti olevansa jopa suorastaan imarreltu.
Yleensä sanon kuuluvalla äänellä anteeksi ja henkilö yleensä kääntyy välittömästi jolloin voin sanoa anteeksi mutta pudotitte huivinne.
Jos on vanhempi ihminen saatan sanoa hei rouva/herra. Jos nuorempi sanon vain että ”hei anteeksi, tippuiko sulla huivi”