Englannin osaajat, subjunktiivista kysymys!
Eli tämä subjunktiivi aiheuttaa päänvaivaa. Lähinnä se, jos pitää käyttää olla-verbiä. Sanonko konditionaalissa aina were sen sijaan, että sanoisin was? If were rich, if were you jne. Ilmeisesti tolla subjunktiivilla ilmaistaan hypoteettista asiaa, joka ei ole tapahtunut vielä tai ei voi olla totta. Ymmärrän, että en voi olla toinen ihminen ja siksi pitää sanoa if I were you, mutta kyllähän sitä joskus voi rikastua, joten onko oikein sanoa if I was rich? Miten tää toimii, kun ei suomessa tuollaista typerää muotoa ole. Ja koulussa tästä ei opetettu mitään.
Kommentit (19)
Et sä rikastu joten elä mieti turhia
Muutenkin takaisin elämämkoulun penkille
Jotkut saattavat käyttää nykyään myös tuota If I was muotoa, mutta yleensä englantia puhuvien mielestä se on virheellinen muoto. Suosittelen käyttämään muotoa If I were you.
If I were you I would use the sentence "If I were you".
Mitä koulutyötä sä teet?
Huolestuttavasti kuulostaa että olet aika
korkean asteen oppilaitoksessa.
Jos et kykene suoriutumaan opettajasi ohjeilla, niin tiedät varmaan mitä silloin
pitää tehdä?
Vierailija kirjoitti:
Mitä koulutyötä sä teet?
Huolestuttavasti kuulostaa että olet aika
korkean asteen oppilaitoksessa.Jos et kykene suoriutumaan opettajasi ohjeilla, niin tiedät varmaan mitä silloin
pitää tehdä?
Mun tytär on lukion ekalla ja hänelle tuli hiljattain vastaan tuo subjunktiivi.
Siis tämä "if I were" sen sijaan että sanoisi "if I was"
"If I were you" on todellakin subjunktiivi, ja kirjakielessä ainakin periaatteessa ainoa oikea muoto. Puhekielessä suurin osa natiivipuhujista sanoo kuitenkin "if I was you", koska puhekielessä subjunktiivia ei juurikaan käytetä, ja englantia äidinkielenään puhuvat suhtautuvat varsin epäluuloisesti ylikorrektiin puheeseen. Vähän samoin kuin suomessa; en tiedä kuin pari ihmistä, jotka huvikseen puhuvat aina kirjakieltä, ja he ovat mielestäni hyvin epäilyttäviä. :D
Vierailija kirjoitti:
Mitä koulutyötä sä teet?
Huolestuttavasti kuulostaa että olet aika
korkean asteen oppilaitoksessa.Jos et kykene suoriutumaan opettajasi ohjeilla, niin tiedät varmaan mitä silloin
pitää tehdä?
Oikeesti, jos ei ole mitään neuvoa antaa kysymykseen, niin voisi jättää kommentoimatta.
Vierailija kirjoitti:
Mitä koulutyötä sä teet?
Huolestuttavasti kuulostaa että olet aika
korkean asteen oppilaitoksessa.Jos et kykene suoriutumaan opettajasi ohjeilla, niin tiedät varmaan mitä silloin
pitää tehdä?
Taas sen tason vastauksia saa täältä, että jätän asian tähän. Etsin apua muualta.
If I was rich, If I were you. Noin se menee.
Konditionaalia tarkoitat.
If I were ja If I was - molemmat ok.
If I were on muodollisempi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mitä koulutyötä sä teet?
Huolestuttavasti kuulostaa että olet aika
korkean asteen oppilaitoksessa.Jos et kykene suoriutumaan opettajasi ohjeilla, niin tiedät varmaan mitä silloin
pitää tehdä?Mun tytär on lukion ekalla ja hänelle tuli hiljattain vastaan tuo subjunktiivi.
Siis tämä "if I were" sen sijaan että sanoisi "if I was"
Aha. Eli vielä pahempaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mitä koulutyötä sä teet?
Huolestuttavasti kuulostaa että olet aika
korkean asteen oppilaitoksessa.Jos et kykene suoriutumaan opettajasi ohjeilla, niin tiedät varmaan mitä silloin
pitää tehdä?Taas sen tason vastauksia saa täältä, että jätän asian tähän. Etsin apua muualta.
Etsi ihmeessä.
en mä englantia sitä varten opiskellut
että tekisin uunojen lasten läksyjä ilmaiseksi
netissä.
If I were a rich man,
Ya ha deedle deedle, bubba bubba deedle deedle dum.
All day long I'd biddy biddy bum.
If I were a wealthy man.
I wouldn't have to work hard.
Jos olisin, mutta kun en ole. Enkä erittäin todennäköisesti koskaan niin rikkaaksi tulekaan, etteikö töitä tarvitsisi tehdä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mitä koulutyötä sä teet?
Huolestuttavasti kuulostaa että olet aika
korkean asteen oppilaitoksessa.Jos et kykene suoriutumaan opettajasi ohjeilla, niin tiedät varmaan mitä silloin
pitää tehdä?Mun tytär on lukion ekalla ja hänelle tuli hiljattain vastaan tuo subjunktiivi.
Siis tämä "if I were" sen sijaan että sanoisi "if I was"
dziisus! Täähän on kuin suoraan Putous-sketsistä.
Subjunktiivikonditionaali ei oikeastaan ole nimestään huolimatta subjunktiivi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mitä koulutyötä sä teet?
Huolestuttavasti kuulostaa että olet aika
korkean asteen oppilaitoksessa.Jos et kykene suoriutumaan opettajasi ohjeilla, niin tiedät varmaan mitä silloin
pitää tehdä?Mun tytär on lukion ekalla ja hänelle tuli hiljattain vastaan tuo subjunktiivi.
Siis tämä "if I were" sen sijaan että sanoisi "if I was"
😂😂😂😂😂😂😂😂
Vierailija kirjoitti:
Konditionaalia tarkoitat.
If I were ja If I was - molemmat ok.
If I were on muodollisempi.
Juuri näin, ja kyseessä on tosiaan konditionaali.
If I was you, I would leave.
If I were you, I would leave.
Siis olet puhuvinasi subjunktiivista, mutta et siltikään puhu subjunktiivista. Päätä jo.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mitä koulutyötä sä teet?
Huolestuttavasti kuulostaa että olet aika
korkean asteen oppilaitoksessa.Jos et kykene suoriutumaan opettajasi ohjeilla, niin tiedät varmaan mitä silloin
pitää tehdä?Mun tytär on lukion ekalla ja hänelle tuli hiljattain vastaan tuo subjunktiivi.
Siis tämä "if I were" sen sijaan että sanoisi "if I was"
Mitä sinä oikein puliset?
Subjunktiivi on ihan eri muoto.
It is imperative that computer passwords (should) be kept confidential.
Eli tuo be tuolla on subjunktiivi.
Viestissäsi oleva ehtolause on eri rakenne.