Hävettää sanoo oma nimi englannin tunnilla
Anu's .. koko luokka rupee nauraa ja kattoo päin. :D
Kommentit (15)
Anu sanotaan kuten Suomessa se sanotaan. Sillä ei ole mitään tekemistä englannin lausumisen kanssa. Ässän keksit itse, koska olet esiteinin tasolla ja sitäpaitsi kiinnostunut asioista, jotka viittaavat sinun olevan tiettyyn suuntaan kallellaan.
Anu-väännösjutut ovat olleet hauskoja (ainoastaan řetařdìen mielestä) viimeksi vuonna -95.
Vierailija kirjoitti:
Minäpä olen Fanni.
Ei oikein toimi englanniksi. :(
(Fanny Hill)
Fanni on nätti nimi, mutta mitä tekemistä sillä on englanniksi toimimisen kanssa?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minäpä olen Fanni.
Ei oikein toimi englanniksi. :(
(Fanny Hill)
Fanni on nätti nimi, mutta mitä tekemistä sillä on englanniksi toimimisen kanssa?
"Fanny" tarkoittaa 'takapuoli' tai 'pimppa'.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minäpä olen Fanni.
Ei oikein toimi englanniksi. :(
(Fanny Hill)
Fanni on nätti nimi, mutta mitä tekemistä sillä on englanniksi toimimisen kanssa?
"Fanny" tarkoittaa 'takapuoli' tai 'pimppa'.
Ok, ja äännetäänkö se siis englanniksi "fanni"?
Eikö englannintunneilla enää jaeta kaikille englantilaisia peitenimiä?