Miksi englanniksi marsilainen on "martian " eikä "marsian"`?
Kommentit (17)
Niinpä, sekä Martian että Mancunian tulevat latinasta.
Sen sijaan Scouser tulee ilmeisesti norjasta :D
https://www.reddit.com/r/etymology/comments/3mq33n/why_is_the_word_mart…
Tulee latinankielisesti genetiivistä Martis.
Ja hollantilainen (alankomaalainen) on Dutch. Whaat?
yngwie kirjoitti:
martina
Etnistä omimista! Linnaan vaan!
yngwie kirjoitti:
martina
Blackface!
Espanjaksi maanantai on 'Lúnes' (='kuun päivä') .
Tiistai puolestaan 'Mártes' (='´´Marsin päivä')
Tanskalainen on viineri (Danish).
Iberofiili kirjoitti:
Espanjaksi maanantai on 'Lúnes' (='kuun päivä') .
Tiistai puolestaan 'Mártes' (='´´Marsin päivä')
Juu ranskaksi kanssa lundi ja mardi. Keskiviikko on mercredi.
Enkuksi Sunday, Monday, Saturday.
Onhan noita.
Onhan Marsilainen taidekin Martial Arts
Vierailija kirjoitti:
Iberofiili kirjoitti:
Espanjaksi maanantai on 'Lúnes' (='kuun päivä') .
Tiistai puolestaan 'Mártes' (='´´Marsin päivä')
Juu ranskaksi kanssa lundi ja mardi. Keskiviikko on mercredi.
Enkuksi Sunday, Monday, Saturday.
Onhan noita.
Viittaako Saturday saturationiin eli kyllästymiseen?
Vierailija kirjoitti:
Onhan Marsilainen taidekin Martial Arts
Onkos hevimusiikki sitten Marshall Arts?
Marsin taidot, eli sodankäynti. Mars kun oli sodan jumala.
Se tulee latinan sanasta martius, joka tarkoittaa jotain Mars-planeettaan liittyvää. Mutta englanniksihan se lausutaan ilman t:tä. On tuo latinasta peräisin oleva sana muissakin kielissä, esim. ranskassa.