Ranskankielinen Afrikka?
Miten siellä voi olla ranskankielinen alue? Kas kun ei suomenkielinenkin.
Kommentit (19)
Alueet olivat aikoinaan Ranskan siirtomaavallan alaisia (1900 luvun alkupuolelta jopa 1970 -luvulle asti).
Samasta syystä esim. Mosambikissä puhutaan myös portugalia ja Angolassa saksaa.
Suomalaisista ei ollut löytöretkeilijöiksi ja valloittajiksi 1600-1700 -luvuilla. Väinämöislakit päässä täällä suomalaiset vaan kaskesivat tai muuten raivasivat maata, viljelivät ja kalastivat. Vai veiköhän käydyt sodat paukkuja? Tanskalaiset saivat sentään valloitettua Grönlanninkin.
Huoh! Siellä EI OLE ranskankielistä aluetta.
Vierailija kirjoitti:
Suomalaisista ei ollut löytöretkeilijöiksi ja valloittajiksi 1600-1700 -luvuilla. Väinämöislakit päässä täällä suomalaiset vaan kaskesivat tai muuten raivasivat maata, viljelivät ja kalastivat. Vai veiköhän käydyt sodat paukkuja? Tanskalaiset saivat sentään valloitettua Grönlanninkin.
Mene sinä itseäsi vihaava maaorja nuolemaan isä Vladin persettä. Muuhun sinusta ei olekaan.
Vierailija kirjoitti:
Huoh! Siellä EI OLE ranskankielistä aluetta.
Huoh! Huoh! Huoh!
Miksi siellä sitten on maita joiden virallinen kieli on ranska?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Huoh! Siellä EI OLE ranskankielistä aluetta.
Huoh! Huoh! Huoh!
Miksi siellä sitten on maita joiden virallinen kieli on ranska?
0/5. Älykääpiöksi naamioituminen ei ole kivaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Huoh! Siellä EI OLE ranskankielistä aluetta.
Huoh! Huoh! Huoh!
Miksi siellä sitten on maita joiden virallinen kieli on ranska?
0/5. Älykääpiöksi naamioituminen ei ole kivaa.
Miksi sitten naamioidut? Persuusko aiheuttaa sen?
C’est une chose trop difficile à comprendre pour les imbéciles de ce site.
Vierailija kirjoitti:
C’est une chose trop difficile à comprendre pour les imbéciles de ce site.
Ne soyez pas méchant.
Vierailija kirjoitti:
Alueet olivat aikoinaan Ranskan siirtomaavallan alaisia (1900 luvun alkupuolelta jopa 1970 -luvulle asti).
Samasta syystä esim. Mosambikissä puhutaan myös portugalia ja Angolassa saksaa.
Ai Angolassa puhutaan saksaa??? Korjaa sitten Wikipedia:
https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Angola
Varmaan siellä jokunen DDR:n ylläpitämä koulu oli kylmän sodan aikaan.
Namibiaa voi pitää Saksan entisenä siirtomaana, mutta eipä sielläkään saksa niin vallitseva kieli ole:
Vierailija kirjoitti:
C’est une chose trop difficile à comprendre pour les imbéciles de ce site.
Onko tuo kieli kirkkoslaavia? Persujen toista kotimaista.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
C’est une chose trop difficile à comprendre pour les imbéciles de ce site.
Onko tuo kieli kirkkoslaavia? Persujen toista kotimaista.
0/5. Älykääpiöksi naamioituminen ei ole kivaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Alueet olivat aikoinaan Ranskan siirtomaavallan alaisia (1900 luvun alkupuolelta jopa 1970 -luvulle asti).
Samasta syystä esim. Mosambikissä puhutaan myös portugalia ja Angolassa saksaa.
Ai Angolassa puhutaan saksaa??? Korjaa sitten Wikipedia:
https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Angola
Varmaan siellä jokunen DDR:n ylläpitämä koulu oli kylmän sodan aikaan.
Namibiaa voi pitää Saksan entisenä siirtomaana, mutta eipä sielläkään saksa niin vallitseva kieli ole:
Saksa ei ole siellä yhtään vallitseva kieli.
Afrikka jaettiin aikoinaan eurooppalaisten kesken. Nopea vilkaisu sen eri maiden rajoihin näyttää, että monet maat jaettiin viivottimella vetäen. Tämän me otamme, mitä saisi olla teille muille, tyyliin. Tietenkin joskus oli pakko tyytyä vetämään raja jonkin luonnollisen jutun mukaan, kyseessä saattoi olla esim. joki,tai vuori. Innokkaimipia olivat Englanti, Ranska, Portugal.
Sitten valloittajat menivät kyseiseen maahan ja tekivät, mitä tekivät, mutta kaiken päälle määräsivät kyseiselle maalle viralliseksi kieleksi oman kielensä. Siksi veiläkin useassa maassa on virallisena kielenä yllätys, yllätys englanti tai ranska. Mantieteellisesti ero voi olla tosi pieni. Senegalissa pärjää oikein mainiosti ranskalla, englannilla ei oikeastaan ollenkaan. Kilometreissä yksi hujaus, ja joen yli Gambian puolelle, niin virallinen kieli onkin enkku ja ranskalla ei tee mitään. Toki kummassakin maassa on vielä eläviä heimokieliä, joiden kirjo on melkoinen.
Heimokieliin otettiin kuitenkin tarvittaessa lainasanoja valloittajakielestä. Esim. mandinkankielessä voi helposti havaita kyseisen ilmiön. Pöytä on taabuloo, pankkikirja bankibukoo ja kone masiŋo.
Vierailija kirjoitti:
Afrikka jaettiin aikoinaan eurooppalaisten kesken. Nopea vilkaisu sen eri maiden rajoihin näyttää, että monet maat jaettiin viivottimella vetäen. Tämän me otamme, mitä saisi olla teille muille, tyyliin. Tietenkin joskus oli pakko tyytyä vetämään raja jonkin luonnollisen jutun mukaan, kyseessä saattoi olla esim. joki,tai vuori. Innokkaimipia olivat Englanti, Ranska, Portugal.
Sitten valloittajat menivät kyseiseen maahan ja tekivät, mitä tekivät, mutta kaiken päälle määräsivät kyseiselle maalle viralliseksi kieleksi oman kielensä. Siksi veiläkin useassa maassa on virallisena kielenä yllätys, yllätys englanti tai ranska. Mantieteellisesti ero voi olla tosi pieni. Senegalissa pärjää oikein mainiosti ranskalla, englannilla ei oikeastaan ollenkaan. Kilometreissä yksi hujaus, ja joen yli Gambian puolelle, niin virallinen kieli onkin enkku ja ranskalla ei tee mitään. Toki kummassakin maassa on vielä eläviä heimokieliä, joiden kirjo on melkoinen.
Heimokieliin otettiin kuitenkin tarvittaessa lainasanoja valloittajakielestä. Esim. mandinkankielessä voi helposti havaita kyseisen ilmiön. Pöytä on taabuloo, pankkikirja bankibukoo ja kone masiŋo.
Täytyy lisätä, että monet ihmiset puhuvat englantia ja ranskaa jokapäiväisessä elämässään ja oppivat sen ilman kouluja toisena tai ensimmäisennäkin kielenä. Esim. Ghanassa puhutaan 48 eri afrikkalaista kieltä, joten englannista on tullut kaikkien yhteinen kieli. Kaupunkeihin kylistä muuttavat ihmiset saattavat muuttua kokonaan englannin tai ranskan puhujiksi, kun heimokielillä ei voi hoitaa asioita.
Afrikassa on maita, joissa esiintyy satoja erilaisia heimokieliä ja tappelun välttämiseksi niiden välillä virallisesta kielestä on ollut luontevaa jatkaa edelleen sen siirtomaakielen valta-asemaa, vaikka enää ei tarvitsisi. Siksi monessa Afrikan massa puhutaan englantia, ranskaa tai portugalia virallisena kielenä. Niiden lisäksi monessa maassa on myös vaikkapa 5 suosituinta muuta kieltä "virallisen kielen asemassa", mutta esim. koulutuksessa noudatetaan siirtomaakieltä myös sen takia, että yleensä koululuokassakin on oppilaita useista eri kieliryhmistä ja monesti opettajan kielikin on eri, koska syrjäkylien opettajat tulevat usein pääkaupunkiseudulta, joissa opettajankoulutuslaitokset.
Vierailija kirjoitti:
C’est une chose trop difficile à comprendre pour les imbéciles de ce site.
C'est ca. Et apres le Brexit, il n'y a pas raison de parler Anglais, n'est pas??
Nukuitko historiantunnilla kun käsiteltiin kolonialismi?