Kysymys suomen kielen -kin/-kaan/-kään-päätteistä
Kumpi seuraavista on oikeassa muodossa tai onko näillä jotain merkityseroa?
1) En voi olla mainitsematta tässäkin tilanteessa, että...
2) En voi olla mainitsematta tässäkään tilanteessa, että...
Kiitos jos joku voi auttaa!
Kommentit (19)
Vierailija kirjoitti:
1) on oikein
Osaatko perustella vai onko tämä ihan kielikorvalla kuultavissa? ap.
1. Kuulostaa oikeammalta.
-kään päätettä käytetään ymmärtääkseni kun poissuljetaan asioita. Esim. En syö omenoita enkä päärynöitäkään. Tuo sinun lauseesi ei pois sulje, vaan lisää tilanteen, joten -kin pääte olisi minusta oikeampi. Sehän tarkoittaa samaa kuin myös. En voi olla mainitsematta (myös) tässä tilanteessa....
1 on oikein
-kin=myös kun lisätään asioita
-kään=myös kun poissuljetaan asioita
2 olisi oikein jos sanoisit vaikkapa En voi auttaa tässäkään tilanteessa (on muitakin tilanteita, joissa et voi auttaa ja tämä on yksi tilanne lisää samaan ryhmään)
Esimerkki lauseessa lisäät tämänKIN tilanteen niiden tilanteiden joukkoon, joissa et voi olla mainitsematta.
Mainitsisin asian toisella tavalla, esim. "Haluan tässäkin tilanteessa mainita, että..."
Kielteisissä yhteyksissä käytetään yleensä -kään-päätettä, mutta esimerkkisi on hankala. Kumpikaan vaihtoehto ei kuulosta 100-prosenttisen hyvältä.
https://www.kielikello.fi/-/kokoaan-suuremmat-kin-ja-kaan
Kun -kin kiinnittyy muuhun sanaan kuin verbiin tai pikkusanaan, sen tavallisin merkitys on ’myös’ (minäkin ’minä myös’). Usein sävy on paljoksuva ’jopa, peräti, kerrassaan’.
Minäkin haluaisin näyttää Krista Kososelta! | Hän jäi aika-ajoissakin jumboksi. | Lunta saattaa tulla etelään paljonkin (otsikko) ’jopa, kerrassaan’
Myös verbiin liittyvän ‑kin-liitteen merkitys voi joskus olla ’myös’, joskin usein muut merkitykset nousevat etualalle (ks. seuraavaa alalukua):
Lomalla olen lukenut, ulkoillut ja vähän leiponutkin. | Uskoin unelmiin, ja kyllä se kannattikin.
Kielteisen -kaan/-kään-liitteen merkitys on ’ei myöskään’, ’ei edes’:
Ei kissakaan kiitoksella elä. | Alonso ei syttynyt aika-ajoissakaan. | Eikö teilläkään toimi MTV3?
Joskus esimerkiksi keskustelun avauksessa tai puheenaiheen vaihdossa -kin- tai -kaan/-kään-ilmaus ikään kuin tarjoaa jotain lisää yhteisesti tunnettuun asiaintilojen jatkumoon:
– Se on Maijakin sitten eronnut. | – Ei tuo Maijakaan ole vielä tullut takaisin.
Molemmat ovat tavallaan oikein, mutta lauserakenteellisesti eivät täysin kieliopin mukaisia.
Vierailija kirjoitti:
Mainitsisin asian toisella tavalla, esim. "Haluan tässäkin tilanteessa mainita, että..."
Kielteisissä yhteyksissä käytetään yleensä -kään-päätettä, mutta esimerkkisi on hankala. Kumpikaan vaihtoehto ei kuulosta 100-prosenttisen hyvältä.
En keksinyt parempaa esimerkkiä enkä viitsi laittaa sitä lausetta, joka on oikeassa elämässä. Minulle on vaikea tuo "ei voi olla tekemättä" -rakenne. ap.
Vierailija kirjoitti:
https://www.kielikello.fi/-/kokoaan-suuremmat-kin-ja-kaan
Kun -kin kiinnittyy muuhun sanaan kuin verbiin tai pikkusanaan, sen tavallisin merkitys on ’myös’ (minäkin ’minä myös’). Usein sävy on paljoksuva ’jopa, peräti, kerrassaan’.
Minäkin haluaisin näyttää Krista Kososelta! | Hän jäi aika-ajoissakin jumboksi. | Lunta saattaa tulla etelään paljonkin (otsikko) ’jopa, kerrassaan’
Myös verbiin liittyvän ‑kin-liitteen merkitys voi joskus olla ’myös’, joskin usein muut merkitykset nousevat etualalle (ks. seuraavaa alalukua):
Lomalla olen lukenut, ulkoillut ja vähän leiponutkin. | Uskoin unelmiin, ja kyllä se kannattikin.
Kielteisen -kaan/-kään-liitteen merkitys on ’ei myöskään’, ’ei edes’:
Ei kissakaan kiitoksella elä. | Alonso ei syttynyt aika-ajoissakaan. | Eikö teilläkään toimi MTV3?
Joskus esimerkiksi keskustelun avauksessa tai puheenaiheen vaihdossa -kin- tai -kaan/-kään-ilmaus ikään kuin tarjoaa jotain lisää yhteisesti tunnettuun asiaintilojen jatkumoon:
– Se on Maijakin sitten eronnut. | – Ei tuo Maijakaan ole vielä tullut takaisin.
Sitten 2 on oikein. Kiitos! ap.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mainitsisin asian toisella tavalla, esim. "Haluan tässäkin tilanteessa mainita, että..."
Kielteisissä yhteyksissä käytetään yleensä -kään-päätettä, mutta esimerkkisi on hankala. Kumpikaan vaihtoehto ei kuulosta 100-prosenttisen hyvältä.
En keksinyt parempaa esimerkkiä enkä viitsi laittaa sitä lausetta, joka on oikeassa elämässä. Minulle on vaikea tuo "ei voi olla tekemättä" -rakenne. ap.
Periaatteessa "ei voi olla tekemättä" lauseissa käytetään -kään päätettä (esim. Mies ei voi olla maalaamatta tässäkään tilanteessa), mutta sinun lauseesi on hankala esimerkki kaikkinensa. Ei kuulosta kummallakaan tavalla oikealta. Siksi olisi hyvä vaihtaa koko lause toiseen muotoon. -eri
En tiedä, mutta omaan korvaani "tässäkään" kuulostaa paremmalta, koska lause on kieliopillisesti kielteinen, vaikka virkkeen todellinen merkitys onkin myönteinen.
Vrt. Ei ole oikein kirjoittaa "Tässäkään tilanteessa voin olla mainitsematta", vaikka lauseen todellinen merkitys onkin kielteinen.
Katsoisin siis pelkästään ensimmäisen verbin muotoa (että onko se "voin" vai "en voi").
Tämä ei ehkä ollut kovin tieteellinen vastaus, mutta toivottavasti ymmärsitte mitä ajoin takaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mainitsisin asian toisella tavalla, esim. "Haluan tässäkin tilanteessa mainita, että..."
Kielteisissä yhteyksissä käytetään yleensä -kään-päätettä, mutta esimerkkisi on hankala. Kumpikaan vaihtoehto ei kuulosta 100-prosenttisen hyvältä.
En keksinyt parempaa esimerkkiä enkä viitsi laittaa sitä lausetta, joka on oikeassa elämässä. Minulle on vaikea tuo "ei voi olla tekemättä" -rakenne. ap.
Periaatteessa "ei voi olla tekemättä" lauseissa käytetään -kään päätettä (esim. Mies ei voi olla maalaamatta tässäkään tilanteessa), mutta sinun lauseesi on hankala esimerkki kaikkinensa. Ei kuulosta kummallakaan tavalla oikealta. Siksi olisi hyvä vaihtaa koko lause toiseen muotoon. -eri
Haluatko ehdottaa jotain? Minä osaa niin huonosti suomea, että en osaa. Mutta haluan oppia tämän. Esimerkiksi:
En voinut olla kuulematta sitäkin/sitäkään, mitä puhuitte Villestä.
ap.
Olisiko selkeämpää, jos virkkeiden sanajärjestystä muutetaan näin?
1) Tässäkin tilanteessa en voi olla mainitsematta, että...
2) Tässäkään tilanteessa en voi olla mainitsematta, että...
Vierailija kirjoitti:
Olisiko selkeämpää, jos virkkeiden sanajärjestystä muutetaan näin?
1) Tässäkin tilanteessa en voi olla mainitsematta, että...
2) Tässäkään tilanteessa en voi olla mainitsematta, että...
Varmaan sama sääntä on tässä, että 2 on oikein. ap.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mainitsisin asian toisella tavalla, esim. "Haluan tässäkin tilanteessa mainita, että..."
Kielteisissä yhteyksissä käytetään yleensä -kään-päätettä, mutta esimerkkisi on hankala. Kumpikaan vaihtoehto ei kuulosta 100-prosenttisen hyvältä.
En keksinyt parempaa esimerkkiä enkä viitsi laittaa sitä lausetta, joka on oikeassa elämässä. Minulle on vaikea tuo "ei voi olla tekemättä" -rakenne. ap.
Periaatteessa "ei voi olla tekemättä" lauseissa käytetään -kään päätettä (esim. Mies ei voi olla maalaamatta tässäkään tilanteessa), mutta sinun lauseesi on hankala esimerkki kaikkinensa. Ei kuulosta kummallakaan tavalla oikealta. Siksi olisi hyvä vaihtaa koko lause toiseen muotoon. -eri
Haluatko ehdottaa jotain? Minä osaa niin huonosti suomea, että en osaa. Mutta haluan oppia tämän. Esimerkiksi:
En voinut olla kuulematta sitäkin/sitäkään, mitä puhuitte Villestä.
ap.
Tässä on selkeästi "-kään" oikein. Käyttäisin samaa muotoa myös aloitusviestin esimerkissä. Kieltämättä kyllä jotenkin hassun kuuloinen lause.
Tässäkään on oikein, koska se on negatiivi (Ei ole) sanasta tässä, kun taas tässäkin on positiivi (On). "Ei tässäkään ole järkeä", "Ei tässäkin ole järkeä", "Tässäkin on järkeä". Lihavoidut ovat kieliopillisesti oikein.
-kin pääte on aina turha ja sitä tulee välttää. Asian saa sanottua paremmalla suomennos ilman -kin päätettä.
-kään pääte on hölmösti sanottu, ns.turhake
Vierailija wrote:
1 on oikein
-kin=myös kun lisätään asioita
-kään=myös kun poissuljetaan asioita
2 olisi oikein jos sanoisit vaikkapa En voi auttaa tässäkään tilanteessa (on muitakin tilanteita, joissa et voi auttaa ja tämä on yksi tilanne lisää samaan ryhmään)
Esimerkki lauseessa lisäät tämänKIN tilanteen niiden tilanteiden joukkoon, joissa et voi olla mainitsematta.
Joo. -kin pääte olisi oikein, jos se 1-lause olisikin "Voin auttaa tässäkin tilanteessa".
1) on oikein