Särähtääkö seuraavat lauseet korvaasi?
Korvia ei kannata puhdistaa vanupuikoilla. Se ei tee niille hyvää.
Miten ymmärrät lauseparin?
(kopioitu IL:n uutisesta)
Kommentit (11)
Otsikko särähti. Korvaan tai silmään, sama se.
Vierailija kirjoitti:
Ei tee hyvää vanupuikoille.
Tämä, voi vanupuikkoparkaa.
Vierailija kirjoitti:
Ei tee hyvää vanupuikoille.
Tämä voi tosiaan särähtää korvaan nykyaikana, kun lukutaito on pelkästään mekaanista, ilman jatkuvan lukuharjoituksen tuottamaa automaattista kontekstin prosessointia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei tee hyvää vanupuikoille.
Tämä voi tosiaan särähtää korvaan nykyaikana, kun lukutaito on pelkästään mekaanista, ilman jatkuvan lukuharjoituksen tuottamaa automaattista kontekstin prosessointia.
Ei vaan päin vastoin: kirjoitustaito on köyhtynyt. Ei ymmärretä, että sanalla ”ne” viitataan nimenomaan virkkeen viimeiseen substantiiviin (vanupuikot), ei ensimmäiseen (korvat). Niin kielioppisäännöissä on tietääkseni aina. Ehkä olen väärässä, mutta näin on opetettu. Eli kyseessä on kielioppivirhe. Virkkeen pitäisi olla: ”Vanupuikolla ei kannata putsata korvia, se ei tee niille hyvää.”
Tämä ei tietenkään ole millään tavoin vakava asia, mutta omaa kielitaitoa on hauska harjoittaa etsimällä kielioppivirheitä artikkeleista. Tai ainakin jos on sellainen outo kielifriikki kuten minä.
Relatiivivirhe, joka opetettiin oppikoulussa 2. luokalla.
Heti otsikossa särähti. Miksi antaa palautetta muiden oikeakielisyydestä jos se ei ole hallussa edes itsellä?
Jep, minäkin saan suurta huvitusta näistä!
Suosikkini oli joskus Hesarissa.
”Ja muistutuksena, paniikkiin ei ole syytä: vastoin pelotteluja, hiukkaskiihdyttimessä ehkä syntyvä musta aukko ei nielaise maapalloa, sillä se häviää salamannopeasti.”
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei tee hyvää vanupuikoille.
Tämä voi tosiaan särähtää korvaan nykyaikana, kun lukutaito on pelkästään mekaanista, ilman jatkuvan lukuharjoituksen tuottamaa automaattista kontekstin prosessointia.
Entäpä kun et tunne kontekstia? Luet vaikka oman alasi ammattikirjallisuutta itsellesi vieraalta osa-alueelta. Tuollainen virhe muuttaa merkityksen kokonaan!
Mun passiivisaggressiivinen kaveri etsii mun kirjoituksista virheitä. Kirjoittaa itsekin päin seiniä, jos ei ole kyse virallisesta tekstistä. Ylemmyyden tuntoinenen monessa asiassa. Piiloveetuilee ja luule ettei hänen vihjeet mene perille. Voi kyllä ne, M, menee. Kahtoppa välillä peiliin, rouva "täydellisyys".
Siten, että korvien puhdistaminen vanupuikoilla vahingoittaa korvia.