Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Vege intoilijat eivät saa jatkossa käyttää tuotteidensa nimissä sanoja jotka viittaavat liharuokaan

Vierailija
04.04.2019 |

Suojeltuja sanoja ovat muun muassa pihvi, makkara, leike ja hampurilainen.
https://www.is.fi/ulkomaat/art-2000006059397.html

Kommentit (60)

Vierailija
1/60 |
04.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vegeintoilija saa käyttää ihan mitä nimiä vaan, mutta ruokateollisuus ei saa niitä käyttää. Ihan se ja sama - parasta kasvisruokaa on itse tehty eikä teollinen kura, eikä ruuan todellakaan tarvitse muistuttaa lihaa millään tavalla.

Vierailija
2/60 |
05.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jep, keksikää ihan omat termit niille soijakäkkäräisillenne.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/60 |
05.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Melko naurettavaa. Tuohan on vaan ihan sen takia kun lihan kulutus vähentynyt, niin nyt halutaan suojata nakki, makkara yms sanat. Ja noissa joissain se lihaprosentti on niin naurettavan alhainen että ei niitäkään voi kunnolla lihatuotteiksi sanoa.

Toki se minulle sama on onko ne kasvispyörykät/pullat tästä lähin kasvispalleroita tai soijanakit soijatikkuja.

Tuskin ihmiset vahingossa ostaa soijanakkeja tavallisten nakkien sijaan. Aika vaikea lihatuotteita ja kasvis/vegetuotteita on sekoittaa toisiinsa.

Vierailija
4/60 |
05.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Melko naurettavaa. Tuohan on vaan ihan sen takia kun lihan kulutus vähentynyt, niin nyt halutaan suojata nakki, makkara yms sanat. Ja noissa joissain se lihaprosentti on niin naurettavan alhainen että ei niitäkään voi kunnolla lihatuotteiksi sanoa.

Toki se minulle sama on onko ne kasvispyörykät/pullat tästä lähin kasvispalleroita tai soijanakit soijatikkuja.

Tuskin ihmiset vahingossa ostaa soijanakkeja tavallisten nakkien sijaan. Aika vaikea lihatuotteita ja kasvis/vegetuotteita on sekoittaa toisiinsa.

Ei se niin helppoa ole ainakaan vanhuksille niitä tuoteselosteita tiirailla.

Vierailija
5/60 |
05.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

No voi helvata, nyt ahistaa. Mites minä tuon Chili sin Carnen uudelleen nimitän? Jospa vaikka Timoksi. 

Kuule ap, oletkohan ihan terve latvastasi? Onko sinulla outo pakkomielle mollata meitä, jotka emme halua kiduttaa ja tappaa eläimiä ruuaksi? Mitäs, jos te lihanhimoiset joutuisitte itse kasvattamaan ja tappamaan potsinne, se olisi minusta ihan kohtuullista. Mitä et kykene tappamaan, sitä et syö...

Vierailija
6/60 |
05.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Melko naurettavaa. Tuohan on vaan ihan sen takia kun lihan kulutus vähentynyt, niin nyt halutaan suojata nakki, makkara yms sanat. Ja noissa joissain se lihaprosentti on niin naurettavan alhainen että ei niitäkään voi kunnolla lihatuotteiksi sanoa.

Toki se minulle sama on onko ne kasvispyörykät/pullat tästä lähin kasvispalleroita tai soijanakit soijatikkuja.

Tuskin ihmiset vahingossa ostaa soijanakkeja tavallisten nakkien sijaan. Aika vaikea lihatuotteita ja kasvis/vegetuotteita on sekoittaa toisiinsa.

Ei se niin helppoa ole ainakaan vanhuksille niitä tuoteselosteita tiirailla.

Lopetetaanpas se liika holhoaminen, ei vanhukset ole mitään idiootteja.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/60 |
05.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kasvissyöjälle ei tee heikkoa purra elävää solua, jonka repii irti elävästä kasvista. Kaikki solut kärsivät samalla tavalla. Lihansyöjä syö kuolleita soluja, jotka ovat kärsineet tappovaiheessa.

Vierailija
8/60 |
05.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se mua vaan kiinnostaa että miten sana hampurilainen viittaa nimenomaan lihaan... Tai pyörykkä, sehän kuvaa vain muotoa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/60 |
05.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

No jo on typeryyttä. Minulle "nakki" tarkoittaa sitä muotoa, samaten "hampurilainen" on täytteitä pyöreäkantisten leipäpalasten välissä. Ihan sama onko se pihvi lihaa vai papua vai varvasjuustoa.

Vierailija
10/60 |
05.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kasvissyöjälle ei tee heikkoa purra elävää solua, jonka repii irti elävästä kasvista. Kaikki solut kärsivät samalla tavalla. Lihansyöjä syö kuolleita soluja, jotka ovat kärsineet tappovaiheessa.

Kasvi ei tunne kipua ja tuskaa kuten eläin. Mm. se ero on olemassa. Enempää en jaksa näin typerään provoon selittää, veikkaisin että sinullakin on aivot joita voisit halutessasi käyttää.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/60 |
05.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jollekin näyttää toisten kasvissyönti olevan kovasti kipeä asia, kun tehtailee näitä aloituksia täällä useita päivässä.

Vierailija
12/60 |
05.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onko muuten olemassa mitään virallisia sääntöjä, paljonko tuotteen pitää sisältää lihaa, jotta sitä saa kutsua noilla nimillä? Vai riittääkö että lihaa on, vaikka määrä olisi käytännössä niin olematon, että tuote maistuisi lähes samalta ilmankin? Näin nimisääntöä voisi kiertää. (Vegaanit eivät kyllä ostaisi tällaisia tuotteita, mutta muut lihanvähentäjät ehkä.)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/60 |
05.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ymmärrä vegejä mutten ymmärrä tuota kieltoakaan. Ketä haittaa jos kasvisburgeri on matkittu perusburgerista? Siis sehän on hyvin samankaltainen syötävä. Saa nähdä mitä nimihirviöitä kasvisversioille keksitään kun kielto astuu voimaan?

Jos olisin grillipitäjä niin tietenkin koittaisin saada monipuolisen asiakaskunnan. Kasvispirulainen voisi olla nimi vegepurilaiselle. Ihan silleen ironisesti tuon lain takia. Olen aina turhia kieltoja vastaan ja tämä nimihomma on taas yksi sellainen aivan turha kielto.

Vierailija
14/60 |
05.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

No voihan pihvitomaatti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/60 |
05.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kasvissyöjälle ei tee heikkoa purra elävää solua, jonka repii irti elävästä kasvista. Kaikki solut kärsivät samalla tavalla. Lihansyöjä syö kuolleita soluja, jotka ovat kärsineet tappovaiheessa.

Mitääh? Tuntevatko solut kärsimystä? Joopa.

Vierailija
16/60 |
05.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Melko naurettavaa. Tuohan on vaan ihan sen takia kun lihan kulutus vähentynyt, niin nyt halutaan suojata nakki, makkara yms sanat. Ja noissa joissain se lihaprosentti on niin naurettavan alhainen että ei niitäkään voi kunnolla lihatuotteiksi sanoa.

Toki se minulle sama on onko ne kasvispyörykät/pullat tästä lähin kasvispalleroita tai soijanakit soijatikkuja.

Tuskin ihmiset vahingossa ostaa soijanakkeja tavallisten nakkien sijaan. Aika vaikea lihatuotteita ja kasvis/vegetuotteita on sekoittaa toisiinsa.

Ei se niin helppoa ole ainakaan vanhuksille niitä tuoteselosteita tiirailla.

Lopetetaanpas se liika holhoaminen, ei vanhukset ole mitään idiootteja.

Siitä ei todellakaan ole kyse. Tuo oli kyllä aivan oma keksintösi.

Vierailija
17/60 |
05.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Se mua vaan kiinnostaa että miten sana hampurilainen viittaa nimenomaan lihaan... Tai pyörykkä, sehän kuvaa vain muotoa.

Suomen kielessä hampurilainen ei oikeastaan viittaa lihaan mutta viittaus on olemassa englannin kielessä (ham eli kinkku).

Vierailija
18/60 |
05.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miten niin eivät saa?????

Tuo en vasta esitys joka ei mene läpi.

Silloinhan ei voisi puhua kalapihvistäkään eikä voisilmäpullasta.

Taas vegevihaketju, sulla on kyllä päässä vikaa kun toisten ruokavalio niin närästää.

Popsi vaikka porkkanaa välillä jos helpottaisi.

Vierailija
19/60 |
05.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Älkääs nyt närkästykö, kyllä niille varmasti kivoja nimiä keksitään. Esim. bulkeli, nakkeli... Ei mitään hätää lapset.

Vierailija
20/60 |
05.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Se mua vaan kiinnostaa että miten sana hampurilainen viittaa nimenomaan lihaan... Tai pyörykkä, sehän kuvaa vain muotoa.

Suomen kielessä hampurilainen ei oikeastaan viittaa lihaan mutta viittaus on olemassa englannin kielessä (ham eli kinkku).

Hamburger on viittaa Hampuriin eikä kinkkuun.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan kuusi yksi