Lue keskustelun säännöt.
Sotaveteraani nuorukainen
26.02.2019 |
Ärsyttää, kun ei osata enää suomea sen verran, että tajuttaisiin molempien otsikon sanojen tarkoittavan miehiä. Sotaveteraani on ollut rintamalla ase kädessä, joten 90-vuotias nainen ei Suomessa ole sotaveteraani. Nuorukainen taas tarkoittaa nuorta miestä, eikä näin ollen ole synonyymi sanalle nuori.
Kommentit (1)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Toisessa olet oikeassa (nuorukainen), toisessa et. Sotaveteraani on ns. status. Jos täyttää tietyt ehdot, on veteraani. Omalla isoäidilläni oli myös rintamaveteraani status, koska oli ollut lottana kenttäsairaalassa rintamalla. Näiden mukaan sitten saa eri etuisuuksia ym. Eivät kaikki miespuolisetkaan sotaveteraanit olleet rintamaveteraaneja, jos eivät rintamalla olleet, vaan muissa hommissa (esim. päämajassa). Kriteerit on helppo löytää esim. netistä.