Miten äännät Melbourne-nimisen australialaisen kaupungin nimen?
Kommentit (14)
Vierailija kirjoitti:
Melbön
Tämä on oikein. Näin kutakuinkin sen lausuu australialainen ja britti. Nimihän tulee brittiläiseltä pääministeriltä eli oikea ääntäminen on se miten hänen nimensä äännetään.
Helsingin jälkeen olympialaiset järjestettiin Melböörnissä 1956.
Meelbuurn. Ai talk very good english. Learn from Räikkönen on urheiluruutu, sport boks.
Mää äännän sen ihan Melbourne.
Syynä se, että Suomen kielessä sanat yleensä lausutaan siten kuin ne kirjoitetaan. Samalla muistan pitää mielessä oikean kirjoittamisasun, joka on tärkeämpi.
Myös erään afrikkalaisen pääkaupungin, Ouagadoudoun, äännän kuten kirjoitetaan, vaikka olen huomannut uutistenlukijoiden ääntään sen kvakaduku.
Selkeämpää ääntää, kuten kirjoitetaan ainakin ne kaupungit, joita käytetään vähemmän. (saatan ääntää tunnetummat, kuten Sydney ja Washington, "oikealla" tavalla.
Vierailija kirjoitti:
Mää äännän sen ihan Melbourne.
Syynä se, että Suomen kielessä sanat yleensä lausutaan siten kuin ne kirjoitetaan. Samalla muistan pitää mielessä oikean kirjoittamisasun, joka on tärkeämpi.
Myös erään afrikkalaisen pääkaupungin, Ouagadoudoun, äännän kuten kirjoitetaan, vaikka olen huomannut uutistenlukijoiden ääntään sen kvakaduku.
Selkeämpää ääntää, kuten kirjoitetaan ainakin ne kaupungit, joita käytetään vähemmän. (saatan ääntää tunnetummat, kuten Sydney ja Washington, "oikealla" tavalla.
Korjaan: Afrikassa on Ouagadougou. Typo.
Melboon.
Jokainen ymmärtää kuitenkin mistä on kyse, ja vain totaaliautistiasperger alkaa nillittää.
Nyt en ymmärrä, onko tämän nimen lausumisessa joku ongelma yleensä? Luulin että on helpoimpia lausuttavia mitä on.
Englanniksi Melbörn, suomeksi vaan Melbourne.
Melbourne jos puhun suomea, Melboorn jos englantia.
Melbön