Mit vit! Oon melko varma, että mäcin mainoksessa sanottiin"jalopenoa"
Mä en kestä tätä kielen raiskaamista enään.
Ennen kaikki oli erillailla. Pakko varmaan lähtee elämän kouluun.
Kommentit (33)
Vierailija kirjoitti:
Miten se pitäisi sanoa?
Jalopeno on ihan sama kuin puhuisi perzikasta tai mandoriini
Vierailija kirjoitti:
Miten se pitäisi sanoa?
Halapenjo
Vierailija kirjoitti:
Miten se pitäisi sanoa?
Se sanotaan ihan kuten kirjoitetaan eli jalapeno
Vierailija kirjoitti:
Miten olisi sitten pitänyt sanoa?
Se kirjoitetaan jalapeño ja lausutaan suunnilleen halapenjo.
Se ei ole jalOpeno.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miten se pitäisi sanoa?
Halapenjo
Suomenkielinen mainos? Terve menoa elämäm kouluun, ap.
Ja ne on jalApenoja. Ei mitään jaloja.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miten se pitäisi sanoa?
Se sanotaan ihan kuten kirjoitetaan eli jalapeno
No härmäläisittäin ehkä. Ei oikeasti. Mutta jalopeno se ei ole ainakaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mä en kestä tätä kielen raiskaamista enään.
Ennen kaikki oli erillailla. Pakko varmaan lähtee elämän kouluun.Aloituksesta päätellen, olet jo siellä ollut tovin.
Akateemikko
Tuo neropatti "akateemikko" ei ainakaan ole edes niitä yksinkertaisempia pilkkusääntöjä oppinut...
T. Ohis
Vierailija kirjoitti:
Eikä se edes ollut tulista.
Se on kuuminta hottia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miten se pitäisi sanoa?
Halapenjo
Suomenkielinen mainos? Terve menoa elämäm kouluun, ap.
Mistä v*status se o-kirjain tulee. Voi olla jalo, mutta silti jalapeno.
Pitäkää hamporilaisenne juntit!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miten se pitäisi sanoa?
Halapenjo
Suomenkielinen mainos? Terve menoa elämäm kouluun, ap.
No vaikka lausuttais suomalaisittain niin siltikään siinä alussa ei ole jalo. Tajuatko?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mä en kestä tätä kielen raiskaamista enään.
Ennen kaikki oli erillailla. Pakko varmaan lähtee elämän kouluun.Aloituksesta päätellen, olet jo siellä ollut tovin.
AkateemikkoTuo neropatti "akateemikko" ei ainakaan ole edes niitä yksinkertaisempia pilkkusääntöjä oppinut...
T. Ohis
Ja käyttää termiä "akateemikko" väärin.
Aloituksesta päätellen, olet jo siellä ollut tovin.
Akateemikko