Onko ruotsiksi siivota rensa vai städa?
Miten sanotaan, että Seuraavaksi minä autan äitiä siivoamaan.
Kommentit (16)
Osaako joku ruotsia paremmin kuin minä? Nyt tarvitaan apua pikaisesti.
Saako täältä asiallisia vastauksia lainkaan? ap
Rensa on puhdistaa. Esim puhdistaa ase.
Städa on siivota.
Jag ska hjälpa min mamma att städa.
T. Ruotsin kääntäjä
Vierailija kirjoitti:
Jag ska hjälpa mamma att städa.
Mihin tähän sijoitetaan seuraavaksi-sana?
Onko se nästa? ap
Städa on siivota esim kotia. Rensa on lähinnä perata tai karsia
Rensa on ennemminkin, että puhdistaa. Ren = puhdas. Eli städa on tässä oikein.
Vierailija kirjoitti:
Rensa on puhdistaa. Esim puhdistaa ase.
Städa on siivota.
Jag ska hjälpa min mamma att städa.
T. Ruotsin kääntäjä
Sori, luin huolimattomasti. Pelkkä ”mamma”.
Snart ska jag hjälpa mamma att städa.
På nästän ska jag hjälpä mamma att städa.
Vierailija kirjoitti:
Snart ska jag hjälpa mamma att städa.
Kiitos. ap
Det nästa jag ska göra är att hjäpa mamma städa.
Google kääntäjä antaa hämmentäviä tuloksia. ap