Kuinka äännät iPhone? Entä Apple?
Kommentit (26)
Vierailija kirjoitti:
Taas yksi joka ei osaa tehdä kyselyä.
Taas joku joka ei osaa vastata ilman valmiita vastausvaihtoehtoja. Eikö mielikuvitusriitä vai kaipaatko vain muuten vertaistukea?
aifoun ja äple. Hyvin oon ääntämyksellä pärjännyt vaikta töitä teen näiden tuotteiden parissa.
Sit voi kanssa sanoa suomeksi että omenapuhelin.
Aifoun. Apple on aple tai äpl riippuen siitä puhunko suomea vai englantia.
Suomalaiset ei usein äännä oikein oikeasta koulutuksesta huomaamatta mikä on huolestuttavaa.
aifoun(i)
aple (jos puhun suomea/suomalaiselle arkisessa tilanteessa), esim. "onpas kalliita nämä aplen läppärit"
äpl (jos puhun englantia/ei-suomalaiselle)
"Aifoun" ja kontekstista riippuen joko "äpl" tai "aple".
Jos puhun suomeksi niin aifoun ja apple. jos taas englanniksi niin applen äännän oikein.
Suomea puhuttaessa on järkevämpi ääntää ihan vaan apple eikä äpl koska jos pitää sanoa vaikka Applen uusin puhelin niin ääntyisikö se "äpln uusin puhelin" vai "aplen uusin puhelin"? kuinkakohan moni puhetilanteessa ymmärtäisi äpln
En lausu sellaista, mitä en osta.
Taas yksi joka ei osaa tehdä kyselyä.