Mikä väärin lausuttu sana ärsyttää sinua?
Kommentit (4878)
Vampppyyri. Ei ole. On vampyyri.
Aprikoosssi. Ei ole. On aprikoosi.
Herpppes. Ei ole. On herpes.
Apppelsssiini. Ei ole. On appelsiini.
Mainoksetkin tuuttaavat näitä.
Tyrant kirjoitti:
Ei ärsytä mikään väärin lausuttu sana, maailmassa on paljon tärkeämpiäkin asioita.
Ei kai tässä nyt mistään tärkeydestä ollutkaan kyse. Kyse oli vain sanoista, joiden ääntäminen väärin ärsyttää.
Kanariansaaret Jadina on kuulemma hieno paikka. Piti ihan googlata. Se on Jandia...
Vierailija kirjoitti:
Liideli
Minua ärsyttää enemmän se ettei osata sanoa lidl ja pitää sen takia sanoa mukahauskasti liiteri.
Vierailija kirjoitti:
Kookkos
Ja kaakkao.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Monien - jopa tv-toimittajien - tapa lausua München jotakuinkin "Mynssssen". Ei siinä ole s:ää lainkaan, eikä saksan ch:ta lausuta s:nä.
Jäin miettimään, että miten se sitten lausutaan? Mynkhen?
Mynhhen
Tyrant kirjoitti:
Ei ärsytä mikään väärin lausuttu sana, maailmassa on paljon tärkeämpiäkin asioita.
Mikä sai sinut kuvittelemaan, että tämä olisi jotenkin tärkeä asia ketjuun vastanneille?
Hieman outoa. :D
Vierailija kirjoitti:
Tyrant kirjoitti:
Ei ärsytä mikään väärin lausuttu sana, maailmassa on paljon tärkeämpiäkin asioita.
Ei kai tässä nyt mistään tärkeydestä ollutkaan kyse. Kyse oli vain sanoista, joiden ääntäminen väärin ärsyttää.
Pointti oli se,että jos noin pienet asiat ärsyttävät, miten ihminen selviää sillä maailmassa löytyy takuulla pahempiakin ärsykkeitä. Murjottavan naaman ja sydänkohtauksen tilaaminen on tietenkin jokaisen oma asia, joten pyydän anteeksi puuttumisestani.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olympia -> äännetään olumppia
Röntgen -> mieheni ääntää röngten
Resepti -> äännetään resetti
Sri Lanka -> äännetään Sir Lanka
Piano -> äännetään pieno
Tässäpä muutamia, mitä tuli mieleen.
Oma mieheni ei osaa sanoa "Biltema", vaan ääntää "Bildema". Yäk.
Pildemaa
Ja ainoa oikea ääntäminen suomalaisillekin on b i i l t e e m a.
Minä äännän "biltema". Äännätkö sinä Burger Kingin "böögö king" tai Ford Mustangin "food mastäng"?
Renaultin äännän Renoo ranskalaisittain, koska se on kuin suujumppaa.
Vierailija kirjoitti:
Kookkos
Kaakkkao.
Vierailija kirjoitti:
Isäukko sanoi aina , että Husovarna , Riksraattori , Kulloppi, Nuhvi, Verku, Taavetti
(Husqvarna, Briggs&Stratton, McCullogh, Nuffield, Massey-Ferguson, DavidBrown
Briggs&Stratton on vaikea nimi. Vaikka onkin on mun lempi-ruohonleikkuri, en muista sitä koskaan.
Vierailija kirjoitti:
Enään
(Se joka sanoo enään, sitä nyrkillä nenään).
Thaimaaseen
Tottakai
Enään enään enään.
Terveiset Thaimaaseesta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Isäukko sanoi aina , että Husovarna , Riksraattori , Kulloppi, Nuhvi, Verku, Taavetti
(Husqvarna, Briggs&Stratton, McCullogh, Nuffield, Massey-Ferguson, DavidBrown
Briggs&Stratton on vaikea nimi. Vaikka onkin on mun lempi-ruohonleikkuri, en muista sitä koskaan.
Husovarnassa q on todella epäselvä.
Tyrant kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tyrant kirjoitti:
Ei ärsytä mikään väärin lausuttu sana, maailmassa on paljon tärkeämpiäkin asioita.
Ei kai tässä nyt mistään tärkeydestä ollutkaan kyse. Kyse oli vain sanoista, joiden ääntäminen väärin ärsyttää.
Pointti oli se,että jos noin pienet asiat ärsyttävät, miten ihminen selviää sillä maailmassa löytyy takuulla pahempiakin ärsykkeitä. Murjottavan naaman ja sydänkohtauksen tilaaminen on tietenkin jokaisen oma asia, joten pyydän anteeksi puuttumisestani.
Tämähän on vain keskustelupalstan ketju. Tähän vastanneet tuskin kärsivät asiasta siinä määrin, että se heikentäisi heidän elämänlaatuaan huomattavasti. :D
Itsellä pistää korvaa ja ihmetyttää että miksi osa vanhemmasta sukupolvesta lausuu osan aakkosista englantilaisittain, vaikkei muuten edes puhu englantia. Esim M lausutaan EM ei ÄM. Mistä tämä omituinen tapa juontaa juurensa?
Vierailija kirjoitti:
Meillähän on hirveästi näitä lainasanoja mitä suomalaiset ei osaa lausua. Niinku kroissantti. (Argh!) Silti ne halutaan pitää, miks ei suomessa voida puhua voisarvista?
Hassua. Sanon Suomessa kroisantti ja Ranskassa Cruassan.
Vierailija kirjoitti:
Itsellä pistää korvaa ja ihmetyttää että miksi osa vanhemmasta sukupolvesta lausuu osan aakkosista englantilaisittain, vaikkei muuten edes puhu englantia. Esim M lausutaan EM ei ÄM. Mistä tämä omituinen tapa juontaa juurensa?
Tämä! EF-yksi kilpailut, ESEM-kilpailut...
Kappahalli on kans aika paha. Ja Puffet-jäätelö lausuttuna "pufeee". Ja eräs paikka lähistöllä, joka loppuu -kannas. Suurin osa puhuu menevänsä -kankaalle. Vuorellinen vaate on kans aika ärsyttävä. Tosi vaikea pukea.
Kun puhutaan palliatiivisesta hoidosta, moni jopa alalla oleva sanoo ”palleatiivinen”.