Mikä väärin lausuttu sana ärsyttää sinua?
Kommentit (4878)
Meillähän on hirveästi näitä lainasanoja mitä suomalaiset ei osaa lausua. Niinku kroissantti. (Argh!) Silti ne halutaan pitää, miks ei suomessa voida puhua voisarvista?
Vierailija kirjoitti:
Liideli
lidl suomeksi (siis maassa, missä asumme) = liiteri, liideli, litli, lidli ja varmasti paljon muitakin versioita...
Mitä merkitystä? Emme asu Saksassa. Miten esim. britit, kreikkalaiset ääntävät kyseisen kaupan nimen?
"misedz" (message) parhaillaan tv1:ssä pyörivässä aussi- tai uussisarjassa. Esimerkkinä sikäläisestä englannin(v)ääntämisestä.
Oikea lausuntatapa löytyy täältä:
Nimien sanominen väärin, esim. Diili-ohjelmassa jatkuva Aninan nimen vääntely.
Tuliko bonukset?
Se lausutaan boonukset.
Vierailija kirjoitti:
"Perjaatteessa."
Tämä saa kyl mut ärsyyntyneeksi.
Käyyään kappahallissa 😅 (Kappahl)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kambodža ei lausuttuna vaan kirjoitettuna. Miten vaikeaa on tarkistaa oikea tapa kirjoittaa maan nimi.
Mitä vikaa oli Kamputsea-nimessä?
Maasta kansainvälisesti käytetty nimi (engl. Cambodia, suom. Kambodža) on peräisin ranskankielisestä nimestä Cambodge.[4] Itsenäistymisen jälkeen Kambodžan nimi on vaihtunut useita kertoja.[7] Uudet nimet olivat seurausta poliittisista muutoksista: maan nimen muuttaminen oli voimakas keino erottautua edellisestä hallinnosta. Punaiset khmerit vaativat, että maasta piti käyttää kansainvälisestikin khmerinkielistä nimeä ”Kampuchea” (suom. Kamputsea), mutta heidän kukistumisensa jälkeen vanha nimi on otettu jälleen käyttöön.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kambodža ei lausuttuna vaan kirjoitettuna. Miten vaikeaa on tarkistaa oikea tapa kirjoittaa maan nimi.
Mitä vikaa oli Kamputsea-nimessä?
Maasta kansainvälisesti käytetty nimi (engl. Cambodia, suom. Kambodža) on peräisin ranskankielisestä nimestä Cambodge.[4] Itsenäistymisen jälkeen Kambodžan nimi on vaihtunut useita kertoja.[7] Uudet nimet olivat seurausta poliittisista muutoksista: maan nimen muuttaminen oli voimakas keino erottautua edellisestä hallinnosta. Punaiset khmerit vaativat, että maasta piti käyttää kansainvälisestikin khmerinkielistä nimeä ”Kampuchea” (suom. Kamputsea), mutta heidän kukistumisensa jälkeen vanha nimi on otettu jälleen käyttöön.
Sovitaanko että uusi kirjoituasu suomeksi on "Kampotsha" niin kukaan ei vahingossa sekoita entiseen "Kamputseaan"?
Permangiitti vituttaa myös.
Kuullostaa (kuulostaa)
Alpakino (Al Pacino)
porilaisten tapa lausua esim. liikennevalo. Se kun lausutaan venyttäen liikennevvalo, porilainen liikennevalo, konettykki, konetykki...
Olympia -> äännetään olumppia
Röntgen -> mieheni ääntää röngten
Resepti -> äännetään resetti
Sri Lanka -> äännetään Sir Lanka
Piano -> äännetään pieno
Tässäpä muutamia, mitä tuli mieleen.
Vierailija kirjoitti:
Anoppi sanoi lasagnea aina lasnageksi. Ei auttanut korjata.
Pieno
Gluteiiniton