Mikä väärin lausuttu sana ärsyttää sinua?
Kommentit (4878)
HiilihyTraatti
Panaani
MeSHelininkatu (Mechelininkatu)
ProSUtto (Prosciutto. Älä käytä lainasanaa!! vaan (ilmakuivattu) kinkku)
KaaKKao
CHashew
Kaikki sanat, missä ihmiset ei osaa lausua B:tä G:tä tai D:tä.
Se, että ei osata lausua ihan yksinkertaisia ruotsinkielisiä nimiä.
Ei siis tarvitse olla mikään kielihaka, mutta korviin sattuu kun joku kertoo asuvansa "Nordenskiöldinkadulla" siis kirjain kirjaimelta lausuttuna.
Tunnen erään tyypin, jolla on -berg loppunen sukunimi , sanotaan tässä nyt vaikka Lindberg, ja hän lausuu sen "lindperk". Oli ihan yllättynyt, että ei sitä näin lausuta, ja joukossa jopa ei osa uskonut, että on sen oikea nimi, koska ei osaa edes lausua sitä. "siis mikä ihmeen päri? ai siis BBBäri? eeikkä..." En tiedä miten hän on päässyt aikuisikään asti tajuamatta mikä hänen nimensä on.
Toisaalta vielä pahempi on kun yritetään lausua jotenkin muka-ruotsalaisittain "hienosti", esim. firman nimissä: Nordeasta tulee "Nuurdea", joka lausutaan muuten ruotsiksi "Nordeea" ja Stadiumista "Staaaadiym", joka on ruotsalainen firma, mutta itseasiassa tarkoitettu englanninkieliseksi nimeksi, eli lausutaan "steidium".
Ärsyttää, kun ruokakaupan kuulutuksessa mainostetaan maukkaita SUSEJA.
Ei mikään. Jos ihminen lausuu sanan väärin eikä tajua lausuvansa sitä väärin, niin sitten on kyseessä kielitaidon puute.
En jaksa ollenkaan ärsyyntyä siitä, että joku lausuu yrityksen nimen (Nordea, Stadium) jollakin tavalla hassusti. Yritykset ovat tahallaan valinneet käyttää Suomen markkinoilla toimiessaan sellaista nimeä, joka ei sovi suomalaiseen ääntämistapaan. Too bad. Olisi kannattanut panna nimeksi Roskapankki ja Urheiluvälineliike Hikiset Salikamat.
Olen töissä kansainvälisessä firmassa ja yhden kollegani nimi on Bonnie. Toinen suomalainen työkaveri kerran kysyi minulta, että olenko nähnyt ponia. Kysyin, että mitä hiton ponia. Sitten tajusin, että aa, Bonnieta.
En tiedä väärästä, mutta kun sanotaan "noin", niin jotkut sanovat "nuin"
Ärsyttää 🙂
Vierailija kirjoitti:
Ei mikään. Jos ihminen lausuu sanan väärin eikä tajua lausuvansa sitä väärin, niin sitten on kyseessä kielitaidon puute.
En jaksa ollenkaan ärsyyntyä siitä, että joku lausuu yrityksen nimen (Nordea, Stadium) jollakin tavalla hassusti. Yritykset ovat tahallaan valinneet käyttää Suomen markkinoilla toimiessaan sellaista nimeä, joka ei sovi suomalaiseen ääntämistapaan. Too bad. Olisi kannattanut panna nimeksi Roskapankki ja Urheiluvälineliike Hikiset Salikamat.
Kiitos vain, meinasin tukehtua hunajameloniin :D
Vierailija kirjoitti:
Plantagen
= Plant a gene = istuta geeni. Monsanton virma.
Paljon tärkempää tietää mitä yrityksen tuotteet sisältää tai mitä Nordeassa puuhataan.
Vierailija kirjoitti:
En tiedä väärästä, mutta kun sanotaan "noin", niin jotkut sanovat "nuin"
Ärsyttää 🙂
Minä sanon aina nuin. Paljon khuulimpaa kuin noin.
Paljon maailmalla matkustanut kollegani sanoo yhä ekspresso kun haluaa espresson. En tajua.
Se vasta ärsyttääkin,kun aikuiset naiset piipittää,sarjakuva äänellä.mitä helvettiä!!!esim aamu tv:n blondi.kun se vahingossa itse kiinnostuu jostain,piipitys loppuu.