Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Typerien ja nolojen kysymysten ketju---Kysy mitä vain, muut vastaavat ilman veetuilua.

Vierailija
28.06.2017 |

Minä voin aloittaa. Voiko hierojalle mennä ilman lihasjumeja ihan vaan nautiskelemaan? Mitä hierojat ajattelvat pehmeälihaksisista hierottavistaan? "V...u mitä tääkin tuli mun aikaani tuhlaamaan"? Ja juu, tätä oon miettinyt jo vuosia.

Kommentit (18422)

Vierailija
6521/18422 |
20.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Oletteko nähneet ulkomailla syötävää tai juotavaa tai ylipäänsä mitään tuotetta, jossa lukisi suomeksi, mitä tuote sisältää ja jos, missä? Koska kun löytyyhän Suomestakin tuotteita, joissa sisällys on kirjoitettu jollain sellaisella kielellä, jota harvat Suomessa osaavat.

Mitähän ihmettä tarkoitat? Ota kaupassa lähes mikä tahansa pakkaus, vaikka keksipaketti tai shampoopullosta, ja katso sen kyljestä, mitä pakkaus sisältää. Se on lueteltu usein yli kymmenellä kielellä. Siitä voit päätellä, että tuotetta myydään samanlaisessa pakkauksessa hyvin monessa maassa. Lukee siis myös suomeksi ja sisältö pitää lukea suomeksi aina, kun tuotetta myydään Suomessa.

Et tainnut nyt ymmärtää kysymystä.

Minä ainakin ymmärsin kysymyksen niin, että kysyjä haluaa tietää, onko kukaan nähnyt suomenkielistä tuoteselostetta ulkomailla ollessaan. Eli matkustaisi vaikkapa Saksaan tai Espanjaan, ottaisi kaupassa satunnaisen tuotteen käsiinsä, tutkisi tuoteselostetta ja löytäisi sieltä suomenkielisen selosteen muunkielisten joukosta.

Vierailija
6522/18422 |
20.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

https://like.fi/kirjat/sormibrighton/

Mikä tuossa kuvassa on se vitsi?

Poika katselee periskoopilla ylösalaisin, eli ajatus on varmaankin se, että hän näkisi sen avulla tytön hameen alle. Periskooppi on siis peilillä varustettu optinen väline, jota on käytetty tarkkailun apuvälineenä mm. sukellusveneissä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
6523/18422 |
20.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onko linja-autoissa nastarenkaita?

Vierailija
6524/18422 |
20.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuosta edellisestä kuvasta tuli mieleen. Mikä on tavoite, kun kurkitaan hameen alle?

Vierailija
6525/18422 |
20.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Oletteko nähneet ulkomailla syötävää tai juotavaa tai ylipäänsä mitään tuotetta, jossa lukisi suomeksi, mitä tuote sisältää ja jos, missä? Koska kun löytyyhän Suomestakin tuotteita, joissa sisällys on kirjoitettu jollain sellaisella kielellä, jota harvat Suomessa osaavat.

Mitähän ihmettä tarkoitat? Ota kaupassa lähes mikä tahansa pakkaus, vaikka keksipaketti tai shampoopullosta, ja katso sen kyljestä, mitä pakkaus sisältää. Se on lueteltu usein yli kymmenellä kielellä. Siitä voit päätellä, että tuotetta myydään samanlaisessa pakkauksessa hyvin monessa maassa. Lukee siis myös suomeksi ja sisältö pitää lukea suomeksi aina, kun tuotetta myydään Suomessa.

Et tainnut nyt ymmärtää kysymystä.

Minä ainakin ymmärsin kysymyksen niin, että kysyjä haluaa tietää, onko kukaan nähnyt suomenkielistä tuoteselostetta ulkomailla ollessaan. Eli matkustaisi vaikkapa Saksaan tai Espanjaan, ottaisi kaupassa satunnaisen tuotteen käsiinsä, tutkisi tuoteselostetta ja löytäisi sieltä suomenkielisen selosteen muunkielisten joukosta.

Ja vastasin juuri siihen. Kyllä, juuri samanlaisen pakkauksen olen saanut käsiini Saksassa ja Espanjassa. Tietenkin.

Ei niitä muita kieliä pakkaukseen ole painettu Suomen markkinoita ajatellen.

Vierailija
6526/18422 |
20.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi jotkut kehitysvammaiset vääntelevät käsiään ja erityisesti sormiaan? Usein heidän kätensä ovat myös ihan todella laihat, ei siis _yhtään_ lihasta/rasvaa. Ja siis ihan aikuisilla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
6527/18422 |
20.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Oletteko nähneet ulkomailla syötävää tai juotavaa tai ylipäänsä mitään tuotetta, jossa lukisi suomeksi, mitä tuote sisältää ja jos, missä? Koska kun löytyyhän Suomestakin tuotteita, joissa sisällys on kirjoitettu jollain sellaisella kielellä, jota harvat Suomessa osaavat.

Mitähän ihmettä tarkoitat? Ota kaupassa lähes mikä tahansa pakkaus, vaikka keksipaketti tai shampoopullosta, ja katso sen kyljestä, mitä pakkaus sisältää. Se on lueteltu usein yli kymmenellä kielellä. Siitä voit päätellä, että tuotetta myydään samanlaisessa pakkauksessa hyvin monessa maassa. Lukee siis myös suomeksi ja sisältö pitää lukea suomeksi aina, kun tuotetta myydään Suomessa.

Et tainnut nyt ymmärtää kysymystä.

Minä ainakin ymmärsin kysymyksen niin, että kysyjä haluaa tietää, onko kukaan nähnyt suomenkielistä tuoteselostetta ulkomailla ollessaan. Eli matkustaisi vaikkapa Saksaan tai Espanjaan, ottaisi kaupassa satunnaisen tuotteen käsiinsä, tutkisi tuoteselostetta ja löytäisi sieltä suomenkielisen selosteen muunkielisten joukosta.

Ja vastasin juuri siihen. Kyllä, juuri samanlaisen pakkauksen olen saanut käsiini Saksassa ja Espanjassa. Tietenkin.

Ei niitä muita kieliä pakkaukseen ole painettu Suomen markkinoita ajatellen.

Ja varmuuden vuoksi kääntäen: kun siellä Espanjassa ottaa kaupassa vaikka mehutölkin kouraansa, niin tuoteselosteet tuppaa olemaan vähintään 10 kielellä, ja yksi niistä kielistä on suomi.

Ja vielä: olen monen monta kertaa ostanut ulkomailla esim. Pieni pyöreä -näkkileipiä tasan samanlaisessa paketissa kuin Suomessakin. Siinäkin on seloste suomeksi. Ja ruotsiksi, ja parilla muullakin kielellä.

Vierailija
6528/18422 |
20.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miten voisin alistaa ja dominoida miestäni sängyssä? Mitä voin pistää hänet tekemään? Mitä voin sanoa? Auttakaa.

Haluatko aloittaa hyvin varovasti vai kenties heti alkuun asioida alan liikkeessä / tilata netistä välineistöä? Välineistön avulla vain mielikuvitus on rajana, mitä voitte tehdä.

Kevyesti ja varovasti aloittaen voit kokeilla vaikkapa läpsiä miehen takapuolta joko kädellä tai esim. paistinlastalla. Miehen reaktioista voit päätellä, miten kovasta kohtelusta hän pitää. Voit myös puraista tai tukistaa häntä, älä kuitenkaan tee oikeasti vahinkoa. Jotkut miehet pitävät korkokengistä, joilla voit leikisti astua hänen selkänsä päälle. Voit myös puhua tuhmia, keksiä vaikka, että hän on tehnyt jotain luvatonta ja haluat rangaista häntä. Jos puhuminen tuntuu naurettavalta tai teennäiseltä, älä keksi väkisin lauseita.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
6529/18422 |
20.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

https://like.fi/kirjat/sormibrighton/

Mikä tuossa kuvassa on se vitsi?

No niinpä n, uusi yritys kun eka meni syyniin.

Sen lisäksi, että tiirataan periskoopilla hameen alle on tossa myös sanaleikin tapaista.

Periskooppi noin käytettynä saa uuden nimen HOROskooppi.

Vierailija
6530/18422 |
20.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olisiko Notre Damen palo voitu sammuttaa sammutuspeitteellä, jos peite olisi ollut tarpeeksi iso peittämään koko kirkon?

Ja kyllä, mietin tätä jo palon aikana.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
6531/18422 |
20.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Olisiko Notre Damen palo voitu sammuttaa sammutuspeitteellä, jos peite olisi ollut tarpeeksi iso peittämään koko kirkon?

Ja kyllä, mietin tätä jo palon aikana.

En tiedä mutta jos jotain megalomaanista palonsammutusvälinettä haaveilet niin tässä on toinen kiva vaihtoehto:

https://www.newscientist.com/article/dn2425-gigantic-airships-aim-to-da…

Eli zeppeliini joka kantaisi miljoona litraa vettä, sellaista harkitaan näköjään vissiin metsäpalojen sammuttamiseen.

Mun mielestä olisi hurjan hauskaa jos suurkaupungeissa parin korttelin välein olisi korkeita rakennuksia joiden katoilla olisi jättimäiset vesitykit. Kaikki rakennukset sammuttaisivat sitten toisiaan. Se olisi kuin koko kaupungin laajuinen sprinklerijärjestelmä. Olisi varmaan aika kallista, mutta myös aika nättiä.

Vierailija
6532/18422 |
20.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ole oikein ikinä tajunnut, mitä tarkoittaa, jos on suomenruotsalainen, mutta kumpikaan vanhemmistaan ei ole Ruotsista / ruotsalainen. Tarkoittaako se, että esim. joku isovanhemmista on muuttanut Ruotsista joskus Suomeen. Vääntäkää nyt pliis joku tämä rautalangasta!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
6533/18422 |
20.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mitä tarkoittaa Arttu Wiskarin kappaleessa "Sirpa" kohta "Voiko mäyräkoiran luontoon päästää

Kun lokakuussa öisin pakastaa"? Ymmärrän kyllä nuo sanat muuten, mutta tarkoitetaanko tuossa mäyräkoiralla juuri oikeaa, elävää mäyräkoiraa vai mitä? Siinä laulussa lauletaan Timosta ja Sirpasta, jotka ostavat itselleen maalta talon, jota he remontoivat ja joka paljastuu sitten hometaloksi, joten he joutuvat kodittomiksi, kun talo joudutaan purkamaan. Joutuvatko he sitten päästämään mäyräkoiransa vapaaksi kun joutuvat kodittomiksi, mutta epäilevät sen pärjäämistä luonnossa talven pakkasilla?

Joo, kyllä mielestäni olet ymmärtänyt sanat ihan oikein. "Sirpa" on sanoituksiltaan tragikoominen vähän samaan tapaan kuin monet Leevi and the Leavingsin kappaleet, esim. "Kiinalaisessa pesulassa". Leevien kanssa yhteistä on myös kohdilleen hyvin napsahteleva riimitys.

Laulun pariskunta miettii "missä voisimme vielä säästää, voiko mäyräkoiran luontoon päästää kun lokakuussa öisin pakastaa?"  En usko, että he oikeasti jättävät mäyräkoiraa luonnon armoille, koska tietävät, ettei se siellä pärjää, mutta kun rahattomia ovat, niin koirasta luopuminen käy mielessä. Biisin loppupuolella kerrotaan, miten he muuttavat Helsinkiin ja hakevat ruokajonosta ruokaa, mutta pullorahat laitetaan kuitenkin Pitkävetoon pikavoiton toivossa. Aika tyypillinen ja surullinen tarina köyhästä pariskunnasta, jonka elämänhallinta on hukassa ja huono tuuri (kuten hometalo ja siitä seurannut kodittomuus) on aina seurana.

Voisi tämän spekuloida niinkin, että kun on juonut olutta sen mäyräkoiran verran, niin voiko käydä syyskylmällä luonnossa pissillä ja säästää vessanvetämisessä. Jompsin kumpsin siis, voi olla, että tarkoittaa oikeaakin hauvaa.

Vierailija
6534/18422 |
20.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mistä mahtaa johtua, että sisareni lapset ovat todella herkkiä itkemään? Erityisesti keskimmäinen, 6v poika itkee mitättömänkin syyn vuoksi, vaikka siksi, että minun 7v poikani lyö häntä?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
6535/18422 |
20.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miten voisin alistaa ja dominoida miestäni sängyssä? Mitä voin pistää hänet tekemään? Mitä voin sanoa? Auttakaa.

Haluatko aloittaa hyvin varovasti vai kenties heti alkuun asioida alan liikkeessä / tilata netistä välineistöä? Välineistön avulla vain mielikuvitus on rajana, mitä voitte tehdä.

Kevyesti ja varovasti aloittaen voit kokeilla vaikkapa läpsiä miehen takapuolta joko kädellä tai esim. paistinlastalla. Miehen reaktioista voit päätellä, miten kovasta kohtelusta hän pitää. Voit myös puraista tai tukistaa häntä, älä kuitenkaan tee oikeasti vahinkoa. Jotkut miehet pitävät korkokengistä, joilla voit leikisti astua hänen selkänsä päälle. Voit myös puhua tuhmia, keksiä vaikka, että hän on tehnyt jotain luvatonta ja haluat rangaista häntä. Jos puhuminen tuntuu naurettavalta tai teennäiseltä, älä keksi väkisin lauseita.

Nainen ei saa lyödä koskaan miestä, mutta mies kyllä saa lyödä näistä.

Vierailija
6536/18422 |
21.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aasialaiset kyykkyvessat. Kuinka siellä toimitaan? Tai siis jos ei ole paperia? Miten sillä vesikauhalla onnistuu naisoletettu pesemään paikkansa siistiksi ilman että housut on läpimärät? Ja millä vesipesty persikka kuivataan kun sitä paperia ei ole? Olen oikeasti miettinyt tätä ja jättänyt kaikki vähänkään alkeellisemman näköiset paikat välistä ongelman takia. 

Vierailija
6537/18422 |
21.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

En ole oikein ikinä tajunnut, mitä tarkoittaa, jos on suomenruotsalainen, mutta kumpikaan vanhemmistaan ei ole Ruotsista / ruotsalainen. Tarkoittaako se, että esim. joku isovanhemmista on muuttanut Ruotsista joskus Suomeen. Vääntäkää nyt pliis joku tämä rautalangasta!

Suomenruotsalainen on suomalainen, jonka äidinkieli on ruotsi.

Hänen sukunsa on voinut asua täällä tuhat vuotta, mutta se ei ole tässä merkityksellistä. Nykyisellä Suomen maantieteellisellä alueella on puhuttu ruotsia varmaan yhtä kauan kuin suomeakin.

Vierailija
6538/18422 |
21.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vuosia sitten eräs tyyppi yritti houkutella minua viljelemään huumeita asunnossani, ja se olisi ollut meidän yhteinen projektimme. Hän väitti, että tulisin saamaan 8000 euroa niistä. Pitääköhän tuo paikkansa, että niistä olisi tullut niin paljon? Hän myös väitti, että kiinni jäämisen riski olisi todella pieni tuossa, vaikka eikös se kuitenkin ole aika suuri? Onneksi se jäi kuitenkin toteutumatta, ja minulta meni myös erään muun syyn takia välit poikki tämän tyypin takia. On myös käynyt mielessä, että hän olisi halunnut käräyttää minut poliisille olisin sitten saanut pahimmassa tapauksessa vankeutta. En kai minä mitenkään olisi voinut todistaa sitä, että hänelläkin oli tekemistä niiden kanssa.

Vierailija
6539/18422 |
21.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Oletteko nähneet ulkomailla syötävää tai juotavaa tai ylipäänsä mitään tuotetta, jossa lukisi suomeksi, mitä tuote sisältää ja jos, missä? Koska kun löytyyhän Suomestakin tuotteita, joissa sisällys on kirjoitettu jollain sellaisella kielellä, jota harvat Suomessa osaavat.

Mitähän ihmettä tarkoitat? Ota kaupassa lähes mikä tahansa pakkaus, vaikka keksipaketti tai shampoopullosta, ja katso sen kyljestä, mitä pakkaus sisältää. Se on lueteltu usein yli kymmenellä kielellä. Siitä voit päätellä, että tuotetta myydään samanlaisessa pakkauksessa hyvin monessa maassa. Lukee siis myös suomeksi ja sisältö pitää lukea suomeksi aina, kun tuotetta myydään Suomessa.

Et tainnut nyt ymmärtää kysymystä.

Minä ainakin ymmärsin kysymyksen niin, että kysyjä haluaa tietää, onko kukaan nähnyt suomenkielistä tuoteselostetta ulkomailla ollessaan. Eli matkustaisi vaikkapa Saksaan tai Espanjaan, ottaisi kaupassa satunnaisen tuotteen käsiinsä, tutkisi tuoteselostetta ja löytäisi sieltä suomenkielisen selosteen muunkielisten joukosta.

Ja vastasin juuri siihen. Kyllä, juuri samanlaisen pakkauksen olen saanut käsiini Saksassa ja Espanjassa. Tietenkin.

Ei niitä muita kieliä pakkaukseen ole painettu Suomen markkinoita ajatellen.

Ja varmuuden vuoksi kääntäen: kun siellä Espanjassa ottaa kaupassa vaikka mehutölkin kouraansa, niin tuoteselosteet tuppaa olemaan vähintään 10 kielellä, ja yksi niistä kielistä on suomi.

Ja vielä: olen monen monta kertaa ostanut ulkomailla esim. Pieni pyöreä -näkkileipiä tasan samanlaisessa paketissa kuin Suomessakin. Siinäkin on seloste suomeksi. Ja ruotsiksi, ja parilla muullakin kielellä.

Kiitoksia tiedoista. Kun kysyin kerran eräältä henkilöltä, joka oli asunut perheensä kanssa Thaimaassa, että voisiko Thaimaasta löytää Mars-patukkaa, jossa lukisi seloste suomeksi. Hän vastasi, että ei tietenkään. Tosin ei kyllä Suomestakaan löydy Mars-patukoita, jossa se olisi thaiksi.

Vierailija
6540/18422 |
21.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Oletteko nähneet ulkomailla syötävää tai juotavaa tai ylipäänsä mitään tuotetta, jossa lukisi suomeksi, mitä tuote sisältää ja jos, missä? Koska kun löytyyhän Suomestakin tuotteita, joissa sisällys on kirjoitettu jollain sellaisella kielellä, jota harvat Suomessa osaavat.

Mitähän ihmettä tarkoitat? Ota kaupassa lähes mikä tahansa pakkaus, vaikka keksipaketti tai shampoopullosta, ja katso sen kyljestä, mitä pakkaus sisältää. Se on lueteltu usein yli kymmenellä kielellä. Siitä voit päätellä, että tuotetta myydään samanlaisessa pakkauksessa hyvin monessa maassa. Lukee siis myös suomeksi ja sisältö pitää lukea suomeksi aina, kun tuotetta myydään Suomessa.

Et tainnut nyt ymmärtää kysymystä.

Minä ainakin ymmärsin kysymyksen niin, että kysyjä haluaa tietää, onko kukaan nähnyt suomenkielistä tuoteselostetta ulkomailla ollessaan. Eli matkustaisi vaikkapa Saksaan tai Espanjaan, ottaisi kaupassa satunnaisen tuotteen käsiinsä, tutkisi tuoteselostetta ja löytäisi sieltä suomenkielisen selosteen muunkielisten joukosta.

Ja vastasin juuri siihen. Kyllä, juuri samanlaisen pakkauksen olen saanut käsiini Saksassa ja Espanjassa. Tietenkin.

Ei niitä muita kieliä pakkaukseen ole painettu Suomen markkinoita ajatellen.

Voi olla myös sellaisiakin, joissa alun perin ei ole ollut suomenkielistä selostetta, mutta siihen on sitten tuotteen saapuessa Suomeen laitettu sellainen erillinen lappu, jossa seloste on suomeksi.