Persut syövät kokouksessaan "suomalaista" ruokaa, jolla ei ole edes nimeä suomeksi
Pyttipannu on täydellinen laina ruotsista. Varmaan juovat vain suomalaista cokista.
Musakin on uutisten mukaan suomalaista. Tuskin mitään kannelmusaa ja tanhua luvassa.
Kommentit (10)
pyttipannu on ihan hyvä nimi, ihme hienostelijoita
Vierailija kirjoitti:
pyttipannu on ihan hyvä nimi, ihme hienostelijoita
Siinä vaan ei ole mitään suomalaista.
Niinpä. Ruotsin pytt i panna = suomen pyttipannu.
Suomessako ei ole osattu käyttää ruoan jämiä, paistamalla/ lämmittämällä ne uudelleen?
Vähän täytyy miettiä persujen motiiveja, jos todella näin on.
Vierailija kirjoitti:
Niinpä. Ruotsin pytt i panna = suomen pyttipannu.
pytt = små saker
lol persut onkin rantahurreja, siitä se soinin maha kertoi
Koko päivälö meni rasmuksessa tätä järeää argumenttia hioessa?
Wanna-be-svenssoneita!
Pahimmat rajakitkin järkejään dewittejä sun muita. Youtuben vitsivideolla monokultturisti itkee poliisille, ettei saanut kutsua kuulusteluun ranskaksi.
Noh, mehän emme tiedä tuon reseptin keksijän taustasta mitään, joten sehän saattaa olla alkuperältään vaikkapa suomalaismetsäläinen.
Lisäksi ruotsalaisuushan on pelkästään keinotekoinen sosiaalinen konstruktio, joten ruotsalainen se ei ainakaan ole.