Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Kokoomus haluaa luopua Maamme-laulusta

Vierailija
27.05.2016 |

http://www.iltasanomat.fi/kotimaa/art-2000001188048.html

Vihaan tuota puoluetta päivä päivältä enemmän.

Kommentit (33)

Vierailija
1/33 |
27.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Maamme laulu on rasistien suosiossa.

Vierailija
2/33 |
27.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen samaa mieltä. Finlandia-hymnin pitäisi todellakin olla kansallislaulumme!

Maamme-laulu on virolainen!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/33 |
27.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kokoomus haluaa luopua suurimmasta osasta Suomen kansaa. Minä haluan luopua Kokoomuksesta ja kokoomuslaisista.

Vierailija
4/33 |
27.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Olen samaa mieltä. Finlandia-hymnin pitäisi todellakin olla kansallislaulumme!

Maamme-laulu on virolainen!

Eikös se ole saksalainen?

Vierailija
5/33 |
27.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mielestäni kansallislaulu pitäisi yksityistää ja periä maksua sen käytöstä.

Vierailija
6/33 |
27.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi Suomen ja Viron kansallislauluna on sama piisi?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/33 |
27.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vihdoinkin joku tekee tälle asialle jotain! Saksalaisen kapakkasäveltäjän keskinkertainen kyhäelmä ei sovi kansallishymniksi.

Vierailija
8/33 |
27.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pacius kyllä asui suomessa.

Finlandiahymni on kyllä kaunis mutta sanat on kyllä vähän liian mahtipontiset tähän päivään, sopivat kyllä sodan jälkeisiin tunnelmiin ja ei voi mitään aina tulee mieleen palanut metsä ja tappio sodassa, oi nouse suomi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/33 |
27.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

No mikäs siinä - kumpikin tosi kauniita lauluja, Finlandia-hymniä lauletaan ihan liian vähän. En kyllä käsitä miksi joku tuhlaa tällaisiin aikaansa, onko sillä merkitystä kumpi nyt sattuu olemaan kansallishymninä? Niin tai näin, ihania lauluja kumpainenkin. Ja kumpaakin lauletaan liian vähän.

Vierailija
10/33 |
27.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hyvinhän se tähän lama-aikaan ja epätoivoon sopii. Finlandiaa kehiin vaan

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/33 |
27.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pacius kyllä asui suomessa.

Finlandiahymni on kyllä kaunis mutta sanat on kyllä vähän liian mahtipontiset tähän päivään, sopivat kyllä sodan jälkeisiin tunnelmiin ja ei voi mitään aina tulee mieleen palanut metsä ja tappio sodassa, oi nouse suomi.

Voihan siihen tehdä uudet sanat kuten Venäjällä tehtiin siihen suureen ja mahtavaan Neuvostoliittoon.

Vierailija
12/33 |
27.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pacius kyllä asui suomessa.

Finlandiahymni on kyllä kaunis mutta sanat on kyllä vähän liian mahtipontiset tähän päivään, sopivat kyllä sodan jälkeisiin tunnelmiin ja ei voi mitään aina tulee mieleen palanut metsä ja tappio sodassa, oi nouse suomi.

Juu, mutta Pacius tunnetusti teki sävellyksen plagioiden saksalaista juomalaulua.

Meillä on siis semmoinen raikulisoitto kansallishymninä. Ei hävetä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/33 |
27.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miksi Suomen ja Viron kansallislauluna on sama piisi?

http://www.kysy.fi/kysymys/miksi-eestin-kansallislaulu-sama-kuin-suomel…

"Suomella ja Virolla on todellakin sama kansallislaulu. Maamme-laulun on säveltänyt Helsingin yliopistossa musiikinopettajana toiminut saksalaissyntyinen viulisti ja säveltäjä Frederik Pacius (1809-1891). Kyseessä oli alunperin tilaustyö ylioppilaiden Flooranpäivän kevätjuhlaan vuonna 1848, jossa laulu sai ensiesityksensä. Pacius sävelsi laulun J.L.Runebergin (1804 – 1877) runoon Maamme (Vårt land), joka on Vänrikki Stoolin tarinoiden ensimmäinen runo. Suomennos on Paavo Cajanderin (1846-1913).

Miksi Suomen ja Viron kansallislaulut sitten ovat samat? Yksi historiallinen selitys löytyy suomalaisuusliikkeen johtohahmon Yrjö-Sakari Yrjö-Koskisen (1830-1903) ja tunnetun virolaisen lehtimiehen Johann Voldemar Jannsenin (1819–90) tuttavuudesta. Viron ensimmäisiä laulujuhlia vuonna 1869 järjestäessään Jannsen pyysi kuorolauluja Suomesta juhlilla esitettäväksi. Yrjö-Koskinen lähettikin Jannsenille kolme laulua, joista yksi oli Paciuksen Maamme. Jannsen teki itse vironkieliset sanat Paciuksen sävelmään ja näin syntynyt Mu isamaa, mu õnn ja rõõm esitettiin Tarton laulujuhlilla kesäkuussa 1869.

Esitys sai suuren suosion ja tästä alkoi sen taival Viron viralliseksi kansallislauluksi. Laulun suosio lisääntyi jatkuvasti kansallisen heräämisen voimistuessa. Kun Viro ja Suomi ensimmäisen maailmansodan jälkeen itsenäistyivät, Paciuksen melodiasta tuli molempien maiden kansallislaulu. Virallisesti Mu isamaasta tuli Viron kansallislaulu vapaussodan jälkeen vuonna 1920."

Vierailija
14/33 |
27.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi Suomen pitäisi ottaa käyttöön Biafran kansallislaulu?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/33 |
27.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen samaa mieltä Kokoomuksen kanssa. Maamme-laulu on tylsä ja yksinkertainen ja lisäksi se on käytössä toisessakin maassa. Maamme-laulusta puuttuu kokonaan mahtipontisuus.

Vierailija
16/33 |
27.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Oi nouse Suomi näytit maailmalle, sä että karkotit orjuuden ja ettet taipunut sä sorron alle, on aamus alkanut synnyinmaa."

Tosi tappiomieliala. :D

Vierailija
17/33 |
27.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ne varmaankin viittavat vain tähän "Kun kotimaa tää nuhjuinen, maa ruotsivastainen" -säkeeseen. 

Vierailija
18/33 |
27.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei näin....

Vierailija
19/33 |
27.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miksi Suomen ja Viron kansallislauluna on sama piisi?

http://www.kysy.fi/kysymys/miksi-eestin-kansallislaulu-sama-kuin-suomel…

"Suomella ja Virolla on todellakin sama kansallislaulu. Maamme-laulun on säveltänyt Helsingin yliopistossa musiikinopettajana toiminut saksalaissyntyinen viulisti ja säveltäjä Frederik Pacius (1809-1891). Kyseessä oli alunperin tilaustyö ylioppilaiden Flooranpäivän kevätjuhlaan vuonna 1848, jossa laulu sai ensiesityksensä. Pacius sävelsi laulun J.L.Runebergin (1804 – 1877) runoon Maamme (Vårt land), joka on Vänrikki Stoolin tarinoiden ensimmäinen runo. Suomennos on Paavo Cajanderin (1846-1913).

Miksi Suomen ja Viron kansallislaulut sitten ovat samat? Yksi historiallinen selitys löytyy suomalaisuusliikkeen johtohahmon Yrjö-Sakari Yrjö-Koskisen (1830-1903) ja tunnetun virolaisen lehtimiehen Johann Voldemar Jannsenin (1819–90) tuttavuudesta. Viron ensimmäisiä laulujuhlia vuonna 1869 järjestäessään Jannsen pyysi kuorolauluja Suomesta juhlilla esitettäväksi. Yrjö-Koskinen lähettikin Jannsenille kolme laulua, joista yksi oli Paciuksen Maamme. Jannsen teki itse vironkieliset sanat Paciuksen sävelmään ja näin syntynyt Mu isamaa, mu õnn ja rõõm esitettiin Tarton laulujuhlilla kesäkuussa 1869.

Esitys sai suuren suosion ja tästä alkoi sen taival Viron viralliseksi kansallislauluksi. Laulun suosio lisääntyi jatkuvasti kansallisen heräämisen voimistuessa. Kun Viro ja Suomi ensimmäisen maailmansodan jälkeen itsenäistyivät, Paciuksen melodiasta tuli molempien maiden kansallislaulu. Virallisesti Mu isamaasta tuli Viron kansallislaulu vapaussodan jälkeen vuonna 1920."

Suomennos EI ole Paavo Cajanderin vaan Julius Krohnin ja Cajander vain korjasi joitain kohtia. Krohn ei saa koskaan kiitosta :(

Vierailija
20/33 |
27.05.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vihdoinkin joku tekee tälle asialle jotain! Saksalaisen kapakkasäveltäjän keskinkertainen kyhäelmä ei sovi kansallishymniksi.

Olen tästä niin samaa mieltä, kuin voi olla. Eikä kyllä yllätä, että keskinkertaisuuteen tyytyvä tuulipukukansa haluaa pitää sen keskinkertaisen kipaleensa, vaikka henki menisi.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi kaksi yksi