Mitä tarkoittaa reseptissä "ad 10.5."?
Otanko siis vielä 10.5. täyden annoksen vai 9.5. viimeiset?
Kommentit (15)
Se tarkoittaa 10.5 asti, eli silloin viimeinen täysi annos :)
-sh
Reseptillä voit ostaa lääkkeitä 10.5 saakka olettaen toki, että olet hakenut niitä aiemmin kelan sallimissa määrissä. Terveisin farmaseutti
Laiska farmaseutti ollut jos ei ole tuota ohjelippuun suomentanut tai muuten opastanut :o
Mutta mun mielestä suomen kielessä asti tarkoittaa just sitä, että silloin ei enää. Mutta ilmeisesti siis 10. päivä vielä otetaan.
Vierailija kirjoitti:
Reseptillä voit ostaa lääkkeitä 10.5 saakka olettaen toki, että olet hakenut niitä aiemmin kelan sallimissa määrissä. Terveisin farmaseutti
Aloitusviestistä päätellen kyse on lääkkeen annostusohjeesta. Esim. antibiootissa "1 tabletti 3 kertaa päivässä ad 10.5." tällöin lääkettä otetaan vielä 10.5.
Ei ole kyse farmaseutin laiskuudesta, kun hän käyttää latinalaista ilmausta, vaan hän kirjoittaa vain sen, minkä lääkäri on lääkemääräykseen kirjoittanut. Ei farmaseutilla ole oikeutta suomennella ainakaan kirjallisesti lääkärin määräystä. Suullisesti voi toki opastaa. Oletus on myös, että lääkäri on opastanut potilasta jo vastaanotolla samalla kun kirjoitti reseptin.
Vierailija kirjoitti:
Ei ole kyse farmaseutin laiskuudesta, kun hän käyttää latinalaista ilmausta, vaan hän kirjoittaa vain sen, minkä lääkäri on lääkemääräykseen kirjoittanut. Ei farmaseutilla ole oikeutta suomennella ainakaan kirjallisesti lääkärin määräystä. Suullisesti voi toki opastaa. Oletus on myös, että lääkäri on opastanut potilasta jo vastaanotolla samalla kun kirjoitti reseptin.
Höpöhöpö, farmaseutin pitää juuri aukoa esim. lyhenteet ohjelippuun. Tuo "ad" kääntyy suoraan suomeksi "asti". Mitään omaa ei tietenkään saa lisätä tai muuttaa ohjeita. Lisäksi farmaseutin tulee varmistua, että asiakas osaa lääkettä käyttää oikein.
ad = aimo darra, menitkö taas krapulassa lääkäriin?
Kyselisin mitä "sic" tarkoittaa reseptissä? Tarralappuun sitä ei kirjoitettu apteekissa.
Vierailija kirjoitti:
Ei ole kyse farmaseutin laiskuudesta, kun hän käyttää latinalaista ilmausta, vaan hän kirjoittaa vain sen, minkä lääkäri on lääkemääräykseen kirjoittanut. Ei farmaseutilla ole oikeutta suomennella ainakaan kirjallisesti lääkärin määräystä. Suullisesti voi toki opastaa. Oletus on myös, että lääkäri on opastanut potilasta jo vastaanotolla samalla kun kirjoitti reseptin.
Kyllä reseptin ohjelipun teksti täytyy ns aukikirjoittaa, eli siihen ei saa jäädä lyhenteitä! Tämä koskee e-reseptiä aivan samoin kuin paperireseptiä. Vaikka lääkäreiden kuuluisi kirjoittaa e-reseptiaikakaudella ohjeet ilman lyhenteitä, niin jos he eivät niin tee, niin meidän täytyy aukikirjoittaa tekstit.
En minäkään ymmärtänyt, että kysyjä tarkoitti lääkekuurin loppumista, vaan ad-ilmaisua vaan ylipäätään. Ja ad tarkoittaa asti.
t. toinen farmaseutti
Vierailija kirjoitti:
Kyselisin mitä "sic" tarkoittaa reseptissä? Tarralappuun sitä ei kirjoitettu apteekissa.
Ohjeessa tai lääkkeen valinnassa on poikettu Pharmaca Fennican annos- tai käyttötarkoituksesta jostain syystä, mutta tarkoituksella. Sic! = juuri niin! Lääkäri ottaa silloin vastuun poikkeamasta, ei esim. lääkkeen toimittava apteekki.
Sic -merkinnällä on eniten väliä apteekin ja lääkärin välisessä viestinnässä, näin olen sen ajatellut. Kun reseptissä on sic niin apteekin ei enää tarvitse ihmetellä onko annos oikea tms vaan he tietävät lääkärin kantavan vastuun vaikka ohje on poikkeavanlainen. Muutenhan me soitamme lääkärille.
Siksi sitä ei laiteta ohjelippuun, se ei ole siihen oleellinen :)
Googlaa