Miten sanotaan englanniksi; kauanko minun pitää vielä odottaa?
Kommentit (35)
vastauksia mutta sitten pitaa tulla tanne kirjoittelemaan 101 ehdotusta rallienglanniksi.
Ei kukaan kayttaisi "gonna" muotoa asiallisessa kirjeenvaihdossa.
I've got a can of whoop-ass for you people if you don't stop.
Asunut yli kymmenen vuotta Lontoossa ja naimisissa britin kanssa, tunkee kai puhekieli liian väsyneenä läpi. Sori rallienglantini ja taputuksia.
Tilasin telkkarin suoraan tehtaalta, kun sain halvalla. Ei ole vielä näkynyt vaikka maksoin heti pankkisiirrolla. Siitä on nyt kuukausi. Jouluksi lupasivat!
kuinka kauan joudut odottamaan.
Otsikoit viestin "RECLAIM"
I have paid and ordered XXX (tarkalla koodilla). I require the delivery date of the product in your response. Please respond within the end of this week.
In case you respond without the delivery date, I will take it as a response that you are incapable of delivering it and by that you accept to refund the payment and half of its price as compensation by Xnd January. If you respond with a delivery date, but you will not deliver it on the next day, I will take it as a response that you accept to refund the payment in double within 7 days of your proposed delivery date. Delay in payment will be 10% of total refund for each commencing week.
A response to this email will be seen as acceptance of these terms.
Tilasin telkkarin suoraan tehtaalta, kun sain halvalla. Ei ole vielä näkynyt vaikka maksoin heti pankkisiirrolla. Siitä on nyt kuukausi. Jouluksi lupasivat!
kuinka kauan joudut odottamaan.
Otsikoit viestin "RECLAIM"
I have paid and ordered XXX (tarkalla koodilla). I require the delivery date of the product in your response. Please respond within the end of this week.
In case you respond without the delivery date, I will take it as a response that you are incapable of delivering it and by that you accept to refund the payment and half of its price as compensation by Xnd January. If you respond with a delivery date, but you will not deliver it on the next day, I will take it as a response that you accept to refund the payment in double within 7 days of your proposed delivery date. Delay in payment will be 10% of total refund for each commencing week.
A response to this email will be seen as acceptance of these terms.
Pig Latin.
olennaista tuossa on, että velvoittavuus tulee selväksi viestissä kuvatuissa tilanteissa1.
Kiitos vastauksista, kokeilen niitä. En ole saanut asiakastunnustakaan vielä, vaikka rahat ovat jo tilillä molemmista. Jotain tullimaksuja pitää kuulemma maksaa ennen kuin lähettävät. :/
Kiitos vastauksista, kokeilen niitä. En ole saanut asiakastunnustakaan vielä, vaikka rahat ovat jo tilillä molemmista. Jotain tullimaksuja pitää kuulemma maksaa ennen kuin lähettävät. :/
Mihin maahan oot ap lahettanyt rahat? Oiskohan sua huijattu? Ja nyt yrittavat saada lisaa rahaa...
Tilasin strawberrynetistä kosmetiikkaa 15.12. ja pakettiani en ole saanut ja tuskin tulen saamaankaan :(
Miten voisin kysyä/sanoa vielä tuon lisäksi, että odotan että palautette rahani ensi viikon aikana.
ap
JOs menee jotain tullimaksuja niin olet siis tilannut EU:n ulkopuolelta. JOS saisit ko tavarat niin miten varmennat että ne toivat täällä?
Malesiassa on se tehdas. En mä usko, että on huijattu. Ovat vaan tehneet enemmän niitä telkkareita kun piti niin myyvät halvemmalla ylimääräiset. Odotan vielä.
Malesiassa on se tehdas. En mä usko, että on huijattu. Ovat vaan tehneet enemmän niitä telkkareita kun piti niin myyvät halvemmalla ylimääräiset. Odotan vielä.
I call the Police, if that fucking tv doesn't be shown!
Tuollaista kieltä huijarikin ymmärtää. en alkaisi miettimään kielioppia ja sanakäänteiden kohteliaisuutta.
Mina cunt är dripping wet, kan du komma on knulla mig och tag mig backifrån Abdullah Gambinen.