Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mitä tarkoittaa Oh my goodness suomeksi?

Vierailija
26.09.2012 |

miten englanninkieliset sen käsittävät?

Kommentit (7)

Vierailija
1/7 |
26.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hyvänen aika, hyvä tavaton.

ap

Vierailija
2/7 |
26.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voi minun hyväisyyttäni!

ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/7 |
26.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se tarkoitaa Hyvänen aika tai Hyvä tavaton.

Vierailija
4/7 |
26.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

jolloin jumalan pilkka oli vakamapi asia kuin nykyään.



Eli oh my god-> my goodness.

Vierailija
5/7 |
26.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

gracious, eli oh my goodness gracious, tai goodness gracious me. Kierretään God sanaa tällä. Kuten Herranen aika, helkutti, hiivatti, eli pehmeänpi muoto jostain voimakkakassta huuudahduksesta tai kirosanasta.

Vierailija
6/7 |
26.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vai osaisiko joku selittää minulle, miksi kiitokseen vastaataan "Ole hyvä?" Tai englanniksi jotain tarjottaessa "Here you are?"

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/7 |
26.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vai osaisiko joku selittää minulle, miksi kiitokseen vastaataan "Ole hyvä?" Tai englanniksi jotain tarjottaessa "Here you are?"


kiitokseen vastaus englanniksi: "You're welcome."

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän kaksi viisi