Miksi on nimitykset setä ja eno, mutta vanhempien siskot on kaikki tätejä?
Miksi äidin ja isän siskoja ei eroteta toisistaan, vaan kaikki ovat tätejä?
Kommentit (5)
Juontaa todennäköisesti juurensa siitä, että miehet on perinteisesti nähty naisia tärkeämpinä sekä lapsina että muina sukulaisina, jolloin heille on myös tarkempia nimityksiä.
Samasta asiasta on kyse, kun joissakin vanhemmissa teksteissä, joissa kerrotaan jostakin merkkihenkilöstä (siis yleensä miehestä) ilmoitetaan nimeltä tämän poikalapset, mutta tyttöihin viitataan vain "tyttärinä", joita ei ole tarpeen nimetä toisin kuin poikalapsia.
Kauan sitten suomalaisten esi-isät olivat vahvasti matriarkaalisia. Siinä yhteisössä katsottiin, että lapsen lähin miespuolinen sukulainen ei ollut isä vaan eno.
mutta tyttö on myös tytär.
Nimitys "eno" määrittyy juuri naisen kautta, johon nähden sun tulkinta on outo.
Juontaa todennäköisesti juurensa siitä, että miehet on perinteisesti nähty naisia tärkeämpinä sekä lapsina että muina sukulaisina, jolloin heille on myös tarkempia nimityksiä.
Mun mielestä kielihistoria on tosi mielenkiintoista. :)
Joku yhteiskunnallinen merkitys sillä on ollut ennen vanhaan, ehkä tuo matriarkka on oikeassa tai sitten ei, en tiedä. Esimerkiksi saksassa leskeä tarkoittava sana "Witwe" on ollut alun perin käytössä vain naisesta. Miehelle sillä ei ole ollut (taloudellista) merkitystä, onko leski vai ei. Vasta myöhemmin kieleen on tullut maskuliininen muoto "Witwer".
Tätejä.
Siinä on vaan kirjaimet Ä, I, T, ja I eri järjestyksessä.