Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miten sanotaan engalanniksi tai saksaksi...

Vierailija
10.06.2012 |

"Kiitos kutsusta. Valitettavasti en pääse paikalle."



Ja jos jollakulla on parempi tapa ilmaista samainen asia eri muodossa niin olisin todella kiitollinen neuvoista.



Terveisin: Sosiaalisesti lahjaton

Kommentit (4)

Vierailija
1/4 |
10.06.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Thank you for invitation. I'm sorry but I (this time) I can't come.

Vierailija
2/4 |
10.06.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Riippuu ihan siitä mikä kutsu on kyseessä. Jos kutsuja on kaveri, tilaisuus epämuodollinen jne. vastaisin:



Thanks for the invitation, unfortunately I can't make it (this time).

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/4 |
10.06.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Herzlichen Dank für die Einladung! Leider kann ich diesmal nicht kommen, weil ich schon einen Termin habe. (tai ..weil ich schon etwas anderes vorhabe).



Mit freundlichen Grüssen



XXX



Vierailija
4/4 |
10.06.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Riippuu ihan siitä mikä kutsu on kyseessä. Jos kutsuja on kaveri, tilaisuus epämuodollinen jne. vastaisin: Thanks for the invitation, unfortunately I can't make it (this time).


Thank you for the invitation, unfortunately I will not be able to attend.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi kuusi kahdeksan