Mitä on suomeksi" Im nin alu"?
Kuuntelen vain Madonnan Isaac-biisiä. Tuo sama lause taisi olla jossain vanhemmassakin biisissä.. olikohan Ofra Hazan lauluja.
Kommentit (13)
Im nin'alu daltei n'divim - daltei marom lo nin'alu
If the doors of the wealthy are locked, the doors of Heaven will never be locked.
en tiedä vastaavatko täysin toisiaan... ehkä.
niin surullista että hän kuoli niin nuorena ja niin traagisesti.
Im Nin'alu
From Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, search
"Im Nin'alu"
Single by Ofra Haza
B-side Remix
Released 1988
Format 7" single, 12" maxi, CD maxi
Genre Pop, World music
Length 3:28
Label Teldec
Ariola
Sound
Writer(s) Trad.
Shabazy
Rabi Shalom-Shabazi
Producer Bezalel Aloni
Izhar Ashdot
Ofra Haza singles chronology
"Im Nin'Alu"
(1988) "Galbi"
(1988)
"Im Nin'alu" (?? ?????) is a Hebrew poem by the 17th century's Rabbi Shalom Shabazi (Hebrew: ???? ?????), which has later been put to music, and was sung by Israeli singer Ofra Haza and others.
The poem starts with the words :
Im nin'alu daltei n'divim daltei marom lo nin'alu
Even if the gates of the rich will be closed, the gates of heaven will never be closed.
Full text of the poem as available here [1].
Ei saanut lapsia, kuulin ettei halunnutkaan, kuten julkisesti ja uhmakkaasti kertoi olevansa hu-ra. Siitä elämästä se sen AIDSinkin sai.
Viimeisimmät vuodet ns. liikemiehen kanssa asusti.
Mutta oli sillä upea ääni, ja kaunis nainen.
nimim. nainen
niin surullista että hän kuoli niin nuorena ja niin traagisesti.
Mullon vieläkin hänen levynsä.
onhan sulla netti??
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Im_Nin%27alu" alt="http://en.wikipedia.org/wiki/Im_Nin%27alu">http://en.wikipedia.org/wiki/Im_Nin%27alu</a>
niin surullista että hän kuoli niin nuorena ja niin traagisesti.
asuin aikoinani Isarelissa ja kuuntelin musiikkiaan usein. Tuo paljon muistoja mieleen.-
http://en.wikipedia.org/wiki/Im_Nin%27alu